Магистр вышел из-за стола и пошел навстречу епископу легким, упругим шагом. Так ходят только полные сил, молодые люди. Таким и был этот магистр. Только благодаря своему уму он смог так рано, обогнав многих достойных, стать магистром.
Крепкое рукопожатие, энергичный жест, и они уселись за небольшой круглый стол. Крышка его, помимо золота, была инкрустирована мрамором, цветными каменьями, а в целом изображала букет с упавшими лепестками вокруг.
Магистр, заметив, с каким интересом де Буа рассматривает мебель, посчитал нужным сказать:
– Эта мебель – подарок императора.
Но не пояснил, какого. Боже добавил с язвительной улыбкой:
– Нашим замечательным крестоносцам.
У де Буа скривились губы:
– Уж не во времена ли Бонифация Монферратского это случилось? – спросил он, с прищуром глядя на магистра, показывая тем самым, что он неплохой знаток истории.
– Да, в то время, – подтвердил он, – а что?
Магистр почувствовал в этом вопросе какую-то подковырку и не ошибся.
– Тогда, помнится, – начал де Буа неторопливо, – Бонифаций дважды брал штурмом Константинополь. В первый раз он лишил трона Алексея III и отдал его Исааку Ангелу, которого вскоре свергли греки. Тогда крестоносцы вторично взяли его штурмом, и на три дня он был предоставлен воинам креста. Уж не тогда ли… – де Буа обвел взглядом кабинет.
– Считаю, что ваш намек бестактен, – сухо произнес магистр.
– Простите, если что не так, – развел руками де Буа, – но история… увы, упрямая вещь.
– Перейдем к делу, – прозвучал голос Боже.
И обе стороны поняли, что это был спасительный якорь.
– Вы правильно заметили, – повернулся к нему де Буа, – я тоже такого же мнения.
Магистр потеребил бородку, явно взвешивая, дать ему отпор или не разжигать страстей. И выбрал второе.
– Да, совершенно верно, господин Буа, перейдем к делу. О вашей встрече мне поведал господин Боже. Я выражаю вам свое искреннее сочувствие, и наш орден готов оказать помощь в деле поиска вашего племянника.
– Весьма благодарен вам, мессир, – де Буа сделал попытку привстать, – за то, что вы разделяете со мной постигшее меня, как и всю нашу семью, горе, и я вам глубоко признателен за то, что вы протягиваете мне братскую руку помощи, – он вновь привстал и сделал в сторону магистра поклон. – Но, понимая, что поиск будет стоить немалых затрат, я бы хотел знать, простите, чем мне за это придется расплачиваться.
Магистр и Боже быстро переглянулись, затем Жак де Молэ сказал:
– Наш орден никогда ничего не просит и тем более каких-либо цен никому не назначает. Мы довольствуемся только тем, что каждый пожелает нам пожертвовать.
– Где же вы собираетесь его искать, – спросил де Буа, – а вдруг… его уже нет в живых?
– Мы не думаем, – начал Боже, поглядывая на магистра, – мы случайно узнали, что Раймунду, так зовут вашего племянника, подсыпали сонного порошка и увезли в южном направлении.
– Ну и что… может по дороге и…
– Нет, нет. Сегодня многие со своими врагами расправляются иначе: отдают на галеры. И не берут грех на душу.
Де Буа задумался. Действительно, граф, наверное, прав. Он слышал о страшном наказании для тех, кто туда попадал.
– В ваших словах есть доля правды. Но… выкуп стоит дорого.
Магистр произнес, чеканя каждое слово:
– Это будет не дороже того счастья, которое вы получите при возвращении племянника. Кстати, каково ваше мнение насчет тех лиц, которые посчитали его своим врагом?
Де Буа от такого вопроса растерялся. Но тотчас собрался и ответил:
– Вы знаете, я много думал об этом. Даже попытался найти ответ и в Париже, но… увы, – де Буа развел руками.
– А не находите ли вы, – с этими словами магистр поднялся и подошел к де Буа, – что кто-то сильный и могущественный безжалостно прокладывает путь к одному из знаменитых графств на юге Франции?
Де Буа молча, вопросительно посмотрел на магистра. Тот постоял перед ним какое-то время и вернулся на свое место. Не дождавшись ответа, он продолжил:
– Какие странные события вдруг обрушились на эту знатнейшую фамилию! Таинственно исчезает старший сын, наследник. Вскоре уходит из жизни сам граф. При странных обстоятельствах погибает второй сын. Это вам о чем-то говорит?
– Неужели? Нет, – тяжело вздыхает де Буа.
– Да, трудно произнести это слово, – Жак заерзал в кресле, – но мне показалось, что мы можем назвать имя виновника. Но пока… не время это делать. Чтобы оно подошло, заключим наш союз, – он поднялся и протянул руку.
Де Буа довольно неохотно ее пожал.
– Очень хорошо, – воскликнул магистр, живо подскочив к де Буа и обняв его за плечи, – с сегодняшнего дня мы включаемся в поиск. А пока прошу на наш скромный обед, – и жестом руки пригласил пройти в сторону бесшумно открывшейся потайной двери.
После отъезда де Буа магистр пригласил к себе Боже и епископа.
– Забавный старикан, – глядя в окно, сказал магистр. Подумав, добавил: – Я думаю насчет Констанции. Неплохо бы, Боже, пока мы не решим свою проблему…
– Я вас понял, – улыбнувшись, ответил Боже, – я обдумаю и…
Все поняли недосказанное и, покачивая головами, дали понять, что они довольны ответом.
ГЛАВА 28