Фиби понимала, что Хантер предоставлял ей шанс спасти отца. Она устремила взгляд на освещенное мягким мерцающим светом свечи красивое лицо мужчины, который так ее очаровал.
– Вы не ошиблись, – сказала она, казалось, чужим голосом.
Трудно сказать, что выражал его взгляд: удивление, гнев или что-то совсем иное. Он стоял задумавшись, с напряженным выражением лица.
– Но той ночью в кабинете…
– Я передумала. Повисла гробовая тишина. Атмосфера накалялась, предвещая скорую бурю.
– Вы вообще понимаете, о чем говорите? – Его голос понизился до хриплого шепота.
– Конечно, – соврала Фиби.
В памяти пробежали предостережения Элспет.
Как же это было давно. Фиби пожалела, что хорошенько не расспросила сестру.
– Вы же сами сказали, зачем еще мне сюда надо было приходить? – Биение сердца глухо отдавалось во всем теле Фиби, она испугалась, что его услышит Хантер.
Он подошел ближе и провел пальцами по ее щеке. Дыхание сбилось, кровь сильнее застучала в висках.
– С трудом верится, – тихо проговорил он и опустил руку.
От слов Себастьяна сердце Фиби замерло – она балансирует на краю пропасти. Жизнь отца висит на волоске. Она осторожно коснулась губами щеки Хантера.
Его кожа была грубой на ощупь с отросшей за день щетиной. Запах Хантера, такой знакомый и одновременно соблазнительный, вскружил ей голову. Наверное, она делала что-то нехорошее. Похоже, Хантер тоже так подумал. Он шумно втянул воздух и пристально на нее посмотрел.
Свеча в ее руке задрожала, и Фиби едва ее не выронила. Хантер взял у нее подсвечник и поставил на комод рядом с зеркалом.
– Мисс Эллардайс, – прозвучал его голос, мягкий и чувственный. Фиби задрожала еще сильнее.
Себастьян наклонился к ней совсем близко, едва касаясь губами ее губ. Она почувствовала его ласкающее теплое дыхание на своих волосах, ресницах, скулах. Наконец его губы оставили нежный поцелуй, который разлился теплом по всему телу девушки. В предвкушении дальнейших ласк у нее перехватило дыхание.
– Еще есть время… – прошептал он ей тихо на ухо. Глубокий вздох сорвался с ее губ, по спине пробежала дрожь. – Чтобы передумать. – Его губы были прямо над ее губами так близко, что она почувствовала его голос, перед тем как услышать.
Фиби затрепетала. Грудь ее напряглась и сладко заныла.
В бледном свете свечи глаза Хантера казались совсем темными, в них блеснул нехороший и вместе с тем очень притягательный огонек.
– Мисс Эллардайс, – прошептал он и медленно опустил взгляд на ее губы. – Фиби. – Она задрожала, услышав нотки вожделения в его голосе.
Она покачала головой и прильнула к его губам. Хантер ответил на ее внезапный порыв. Никогда в жизни она не испытывала такого удивительного желания – отдать себя, которое охватило ее сейчас.
Поцелуй оказался таким чувственным, притягательным и одновременно нежным, что Фиби едва ли могла представить себе нечто подобное. Ласковое прикосновение его губ заставило ее забыть обо всем на свете. Казалось, всю жизнь она ждала именно этого человека. Никогда она еще не чувствовала себя так хорошо. Хантер притянул ее ближе и тесно прижал к себе. Впервые за все время его грудь и бедра соприкасались так тесно с ее телом. В тот момент Фиби была готова согласиться на любую вольность с его стороны. Хотела его, хотела делать то, что ему нравится, хотела быть такой, какая была ему нужна. Покорно ему уступала. Прильнув к его твердой, мускулистой груди, ощутила тепло его тела через плотную ткань рубашки.
Фиби слышала тяжелое дыхание Хантера. Она принадлежала ему полностью, каждой частичкой своего тела, как и он ей. Он подарил ей страстный поцелуй, на который она с готовностью ответила, нисколько не колеблясь. Его язык увлек ее в танец огненной страсти, жгучего желания и непреодолимого влечения, способный испепелить все на своем пути. Кровь бурным потоком понеслась по жилам, разжигая в душе безумный порыв. Фиби захлестнула безрассудная, всепоглощающая страсть к Хантеру. Ей казалось, она прожила с ним тысячу жизней. Он стал для нее вселенной. Отныне не существовало других мужчин в этом мире.
Хантер теребил пальцами ее волосы.
– Фиби, – прошептал он ее имя, и девушка ответила ему всем пылом и страстью, на которую только была способна.
Она стонала от удовольствия, чувствуя, как он ласкает ее грудь, бедра, живот, прикасается к ней так, как никто никогда не прикасался. Его теплое дыхание, скользившее по коже, поднимало жгучие волны возбуждения и разжигало огонь желания. Она горела для него, жаждала его, выгибалась навстречу ему. Он скользнул под ночную сорочку, лаская нежную голую грудь, пальцами дразнил ее чувствительные твердеющие соски, затрагивая самую суть ее естества. Казалось, мир вокруг перевернулся. Фиби издала сдавленный стон, наткнувшись на стойку балдахина. Ноги резко подкосились, но Хантер успел ее вовремя подхватить.