Читаем Таинственный Хранитель полностью

Карта, так нежданно и благосклонно уступленная Гришей – «картографом подземелий» с повадками юродивого – утверждала, что из Большого дворца в систему подземелий существует четыре отдельных входа. Однако их изображения на схеме рознились: две из четырёх горловины или «прихожих» были перечёркнуты поперёк одинаковой волнистой линией, за которой каждый туннель претерпевал нечто вроде разрыва. Андрей сначала грешил на типографский дефект, мол, краска не пропечаталась, но затем, скосив глаза в угол листа, содержавший условные обозначения, выяснил, что с помощью волнистой линии, похожей на след фигурной пилочки, разрезающей подземную артерию, обозначены места, далее дословно: «возможность передвижения по которым вызывает у авторов-составителей большие сомнения». Столь витиеватая формулировка в цитадели предельной лапидарности и множественных сокращений, которыми обыкновенно заполнены убористые столбики «условных обозначений», вызвала у Андрея усмешку. Было ещё одно пространное описание – две ломаные линии, почти примыкающие друг к другу, обозначали «места условно-несомненной непроходимости». Сочетание «условно-несомненных» напоминало больше поэтический образ, чем строгую топографическую характеристику объекта, и Андрей опять усмехнулся.

А ведь условно-несомненные преграды Гриша изобразил при помощи сдвоенной руны Солнца – той, что в каждой строке нашего текста занимает третью позицию, а будучи сдвоенной (пусть и в угоду Гришиной картографии), сразу вызывает в памяти затянутых в кожу эсэсовцев с их древней солярной символикой… Случайно ли это – Гриша, руны, СС, всё в одном флаконе?.. Пораскинув мозгами, Андрей решил, что скорее случайно, чем закономерно. Да не сильно-то зигзаги условной несомненности на руну похожи, это я опять сущности приумножаю и не могу остановиться. Решив, таким образом, по возможности следовать «бритве Оккама», он занялся двумя оставшимися внутренними входами, утверждалось, что эти входы действующие.

Увы… Первый «действующий» располагался в пятиугольном кабинете Павла, подтверждая настойчиво циркулировавший слух на данную тему, – и слух ложный, поскольку вход этот давным-давно замурован. Итак, «Гатчину Подземную» можно было считать безнадёжно устаревшей, причём, она устарела прежде, чем была напечатана, – ведь инцидент с гибелью людей произошёл в послевоенные годы.

Стало быть, оставался единственный вход «без обременения», если использовать суконный язык продавцов жилой недвижимости, и находился он, судя по схеме, там, где ему и должно находиться – в подвале Большого Дворца. Андрей прикинул диспозицию и убедился, что не имеет ни малейшего понятия о назначении помещения, откуда начинается это ход. По всей вероятности, там расположены либо склады, либо хозяйственные службы, либо – вообще ничего нет.

В кабинете он весь день оставался один, Ольга Олеговна появится только завтра, Марина же Семёновна, как обычно, являет собой ветер в поле – ищи её неизвестно где, кому не лень. Андрей потянулся к телефону.

– Привет, Витюша, – произнёс он, услышав знакомое «алло» приятеля.

– Привет, коли не шутишь! – отозвался Виктор. И добавил после паузы: – Что-то ты подозрительно ласковый, Андреас, – это наводит на мысли…

– Тсс… – испуганно прервал его Андрей. – Болтун – находка для шпиона! Любое лишнее слово может привести к серьёзным проблемам со здоровьем, – разыгрывая друга, он искренне веселился, стараясь только не рассмеяться вслух.

– Бог с тобой! – поспешно произнёс Виктор, принимая все за чистую монету. – Я понимаю. Ты прав! Извини за неудачную шутку. Я о другом…

– О ком другом? – язвительно полюбопытствовал Андрей и без паузы продолжал. – Ты меня тоже извини, я пошутил, – надеюсь, твоему здоровью ничего не угрожает. Как нога, кстати?

– Отвечаю по порядку. «О другом» означает – в кои-то веки ты мне на работу звонишь! Не похоже на тебя, вот я и удивляюсь.

– А ведь и правда, – начал Андрей и умолк. Он и сам не знал, почему не любит звонить Ниссену на рабочий номер, и почему сегодня поступил против своего обыкновения.

– Я не закончил, а ты перебиваешь, – притворно оскорбился Виктор. – Можно продолжать? – И не услышав ответа, заговорил: – Нога уже лучше, хромаю потихоньку. И в данный момент интуиция, – голос его вдруг приобрел оттенок торжественности, – подсказывает мне, что ты разобрался с подземными ходами и сейчас желаешь пригласить меня…

– На торжественное открытие спелеосезона!

– Опять перебиваешь…

– Ну, каюсь, каюсь, это от переизбытка эмоций! Вообще-то ты попал точку.

– Моя интуиция меня никогда не подводит, – без ложной скромности отозвался Ниссен. – И когда же планируется это эпохальное событие?

– Сегодня. Приходи ко мне… скажем, в половине шестого.

– Хорошо, постараюсь.

По его сникшему голосу Андрей тотчас догадался, что тому очень хочется принять участие в мероприятии, но ранний уход с работы может вызвать недовольство начальства, и быстро переиграл:

– Не получится – давай в полседьмого. Желательно попасть на театр военных действий до закрытия музея, чтобы не вызвать излишних вопросов и подозрений, особенно у охраны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза