Читаем Таинственный Хранитель полностью

– Постараюсь вырваться. Только на этот раз один, без свиты. Впрочем, завтра заседание смешанной комиссии, на котором будет рассмотрен доклад археологов из Ольвии – мне достаточно того, что я прочёл две трети этого доклада. Так что имею честь вновь пригласить вас на обед, хотите – туда же, в Каре, хотите – в другое место, выбор за вами. А за Рагнарёк – не берите в голову. Это лишь сумасшедшая гипотеза, из тех, за которые научное сообщество готово поджарить пятки, по сию пору готово! Одним словом – метафизика, но небезобидная.

Прощаясь, фон Берг протянул руку:

– Спасибо, коллега. Я рад, что познакомился с вами.

– До свидания, герр профессор. Завтра жду.

– Буду в половине первого. Это крайний срок, на случай форс-мажоров. Мне пока ещё сложно сориентироваться по времени.

Микроавтобус отъехал, но Андрей ещё несколько минут стоял в задумчивости на том же месте, прокручивая в памяти ленту своего разговора с немцем. Пройдя путь от настороженности и недоверия к доверию и симпатии, затем, качнув маятник отношения к немецкому гостю в обратную сторону, Андрей знал наверняка теперь лишь одно – появление профессора с военным прошлым на его горизонте – не случайно. А кому и зачем понадобилось или понадобится их знакомство – неясно. Возможно, Фридрих пока что служит в качестве слепого валета. Кому служит? Судьбе, Фортуне, Паркам, Норнам. Одним словом, Кукловодам, – тем, кто движет призраки, передаёт шифрованные послания и позволяет их расшифровать… бабушке, которая совсем не в курсе дела. Да… расшифровать… А ведь Агриппина ещё ничего не знает! Надо позвонить, обрадовать – что Андрей и не преминул сделать. Позвонить-то он позвонил, вот со вторым пунктом не сложилось. Домашний номер не ответил; отозвался мобильный, но резко и коротко, как гильотина:

– Я на летучке, потом перезвоню. Или сам звони, могу забыть. Тут запарка, дедлайн завтра днём, все в мыле. Пока-пока.

Оттарабанив сей монолог, Агриппина отключилась, так и не дав Андрею слово вставить, даже о дно-единственное, тёплое, как поцелуй спросонок – «привет».

С ума шествие. Шаг шестой

Ну, как я мог, идиот безмозглый! – хлопнул он себя по голове. Первым делом следовало сообщить Агриппине. Виктору-то сразу набрал, правда, и он доселе в неведении – перестраховался я, может быть, излишне. Не захотел довериться мобильной связи… Но Агриппина-то не знает! Сколько мы ходили с немцами? Часа четыре примерно, – Андрей и сам точно не знал, сколько времени потратил на делегацию (в первую очередь, конечно, на фон Берга), Он, как это с ним иногда случалось, выпал из времени, отбился от хронометража – так (или почти так) не наблюдает часов кролик, пока удав смотрит на него пристальным гипнотическим взглядом.

Поразительной была лёгкость, с которой профессору Бергу (откуда этот профессор вообще взялся на его голову?) удавалось, то добиться расположения Андрея, то возбудить его неприязнь, подозрительность, то вызвать недоумение и заставить сомневаться в его, профессора, адекватности. Это напоминало скорее не удава с кроликом, а игру в кошки-мышки, однако амплуа мышки Андрея не устраивало, съесть его – задачка не из лёгких. Запросто можно подавиться, а там и летальный исход не исключён, и кто в итоге кошкой окажется? Немец говорил о Кутасове, туманно намекал на свою причастность к этой истории. Но каким боком залётный «фон» может быть причастен к их, гатчинским делам? Для того чтобы разобраться в этом, Андрей и согласился с ним пообедать. Продолжение следует, вторая серия начнётся завтра в двенадцать тридцать.

В половине восьмого Андрей был на углу Соборной и Маркса. Виктор опаздывал, но скоро его фигура возникла в поле зрения, так что Андрей даже не успел рассердиться на приятеля за отсутствие пунктуальности.

– Привет! – энергично прокричал тот издалека и энергично замахал обеими руками. – Вот и я, заждался? – Он окинул приятеля взглядом. – По твоему взъерошенному виду можно заключить – тебе есть, что рассказать.

– Ты прав, старик. Знаешь, с кем я познакомился? С профессором из Дрездена, который сначала о Кутасове речи заводил…

Пойдёт направо – о Кутасове…

Налево – всё про Рагнарёк…

– Чего-чего? – смешался Виктор. – Ни черта не понимаю! Давай по порядку.

– Хорошо, давай по порядку. Помимо неподдельного интереса к личности господина Кутасова, этот чокнутый профессор из Дрездена озадачил меня утверждением, что Рагнарёк непременно состоится. Каково?! Нет, ты не понимаешь, это надо было слышать! Причём, излагалось это всё в такой академической манере… А ещё он думает, что артефакты Одина и прочих асов… Послушай! Он, немец, профессор истории, специалист по викингам, знаток кёнингов… Потом объясню. Так вот! Учёный муж утверждает, что их копья, молотки и другие артефакты отданы людям на сохранение.

– Ты сам-то в порядке? Принял на грудь, признавайся? Нет? Тогда вообще ничего не понимаю… Подожди-подожди, – опомнился вдруг Витька. – Один виртуальный персонаж, помнится… Точно из Германии, какой-то учёный и в возрасте уже… Твоего немца зовут… часом, не Фридрих?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза