Читаем Таинственный Хранитель полностью

– И зачем вам эта головная боль? – пожала она плечами. – Ну, так и быть, попробую. Только заранее вас предупреждаю – он уже давно не в себе!

Мёртвый мальтиец

На следующее утро в Большом Гатчинском дворце-музее царил уже настоящий переполох. Ночью в непосредственной близости от дворца произошло убийство – тело мужчины средних лет обнаружила собака, выведенная на утреннюю прогулку, и впечатлительную хозяйку, подошедшую глянуть, что же там такое, едва не хватил удар.


Приехавшая милиция оцепила место преступления, и там всё утро работали криминалисты. Шедшие на работу сотрудники музея, подходили к огороженному оперативниками месту и узнав, что произошло убийство, впадали в долгое оцепенение – такого здесь ещё не случалось. Среди возникшей суматохи выяснилось, что убитый – иностранец, и это лишь усугубило ситуацию. Ольга Олеговна в растрепанных чувствах позвонила Андрею, чтобы сообщить о зарезанном в двух шагах от дворца иностранце – и эта новость настолько поразила Андрея, что он, позабыв про свою диссертацию, тотчас бросился во дворец. Накрапывал мелкий дождик, туристов практически не было, однако сонное настроение природы резко контрастировало с нервным возбуждением, охватившим персонал музея. На вахте дежурил его старый знакомец Николай, который, стараясь сохранять внешнюю невозмутимость, тем не менее, поддался общей ажиотации и, излагая Андрею суть произошедшего, с трудом сдерживал обуревавшие его эмоции.

Итак, мужчина лежал в густых зарослях сирени, горло его было перерезано – от уха до уха, вследствие чего он в считанные минуты истёк кровью. Событие для тихой Гатчины само по себе не рядовое. А тут ещё в потайном кармане убитого обнаружились документы, из которых явствовало, что он – гражданин республики Мальта, житель города Ла Валетта, и находится в России всего несколько дней. Дело грозило стать громким, несмотря на то что пока не было доподлинно известно, с какой целью житель далёкого острова прибыл в Россию и конкретно в Гатчину, где именно остановился, и за каким чёртом его понесло в парк посреди ночи.

В общем, вопросов было куда больше чем ответов. Андрей слушал, не перебивая, – однако, едва только Николай произнёс слово «Мальта», как он тотчас насторожился. Интуиция подсказывала: загадочная гибель иностранца имеет самое непосредственное отношение к событиям, в центре которых оказались он, Агриппина, Виктор. Возможно, бабушке действительно повезло – эти люди убивают – настолько безжалостно, что язык не поворачивается назвать их людьми.

Вроде бы убитый мальтиец приехал в Россию по туристической визе. Но какова была его подлинная цель?


Андрей миновал несколько залов и, оказавшись в безлюдной анфиладе, позвонил Виктору. Тот сразу схватил трубку, будто только и ждал его звонка. Он был более чем взволнован и заговорил скороговоркой:

– А я тебе как раз звоню… Ты уже в курсе?

– Насчёт мальтийца? Да. Позвонила коллега, и я прибежал. Поговорил с охранником, но он мало что знает.

– Понимаешь… Этот человек – Роберто Миньос – рыцарь Мальтийского ордена. Он прибыл в составе делегации Ордена. Они все остановились в «Павле Первом». Насчет остальных не знаю, но у него здесь, кажется, была некая особая миссия.

– Какая ещё особая миссия?

– Точно не знаю. Так, непроверенные слухи. По официальной версии – турпоездка по следам славных дел своих предков. В переводе на человеческий язык, речь шла об очередной исторической реконструкции…

– За реконструкции исторических событий, по-моему, не убивают…

– Видишь ли… Всё настолько туманно, и, как ты можешь судить, вовсе небезопасно – я не хочу выказывать излишний интерес к их визиту. Постараюсь, конечно, среди своих разузнать побольше, может, кто-то и знает подоплеку этого трагического события – или хотя бы подозревает, в чем дело… И потом, это ведь на самом деле может быть случайность! Не забывай, дружище, сфера моих интересов – история Мальтийского ордена, мне интересно размышлять о расстановке сил в давно минувших баталиях…

– Положим, не только размышлять. Помнится, когда я не так давно изволил тебя посетить, ты меня встретил в полном боевом облачении, обвешанный восьмиконечными крестами, и целую лекцию мне прочёл…

– Таклекция-то была о чём? Об истории российско-мальтийских отношений! Вот и эти, приехавшие, намеревались прочесть пару-тройку лекций, своеобразный ликбез провести среди аборигенов. Тематика исключительно историческая. А получается, что?

– Ты же сам мне доказывал с пеной у рта, что мальтийские рыцари не исчезли окончательно, но лишь на время ушли в тень, и их новое появление на политической арене не за горами!

– Ну, доказывал… И от слов своих не отказываюсь. Вот только Роберто Миньос избрал не лучший способ появиться на этой самой арене… – вздохнул Виктор.

– Похоже, он не обладал свободой выбора. Почему-то мне кажется, что пожеланий синьора Миньоса никто не спрашивал…

– Это уж точно! – Виктор немного помолчал. – Есть у меня мыслишки на этот счёт… Давай встретимся вечерком?

– Заходи, – пригласил Андрей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза