У меня в голове роилось множество вопросов, но я молчал, не зная, с чего начать. Я снова сел перед очагом рядом с Альбертом, который так тепло принял меня, когда я упал от истощения перед его домом.
От пепла в камине ещё поднималась почти незаметная струйка дыма. Казалось, будто утренний туман проник и сюда.
— Ты останешься здесь, Людвиг, — сказал старый пекарь.
Его слова можно было понять и как вопрос, и как приказ. А может, это было и то и другое.
— Само собой разумеется, — ответил я. Я уже понял, что буду следующим пекарем в Дорфе. Понял я и то, что именно мне придётся хранить тайну загадочного острова.
— Но я думаю не об этом, — сказал я.
— А о чём же, сынок?
— Я думаю об Игре Джокера. Потому что если я и есть тот самый солдат с разбитым сердцем, вернувшийся из северной страны…
— И что тогда?
— Тогда я понимаю, что… что у меня там остался сын, — сказал я и, не в силах больше сдерживаться, разрыдался, обхватив голову руками.
Старый пекарь обнял меня за плечи.
— Да, ты прав, — сказал он. — "Солдат не знает, что наголо обритая в наказание девушка родит красивого мальчика".
Он дал мне выплакаться. Когда я снова поднял голову, он сказал:
— Но одну вещь я так и не понял, и, может быть, ты сможешь мне это объяснить.
— Что именно?
— Почему эту бедную девушку обрили в наказание наголо?
— Этого я не знаю, — ответил я — Я и не подозревал, что они так надругались над ней. Правда, я слышал, что они после освобождения поступили так со многими. Девушки, которые встречались с вражескими солдатами, теряли и волосы, и честь. Из-за этого я…, из-за этого я и не пытался связаться с ней после войны. Может, ей пришлось бы ещё хуже, если бы я написал ей. Я не думал, что кто-нибудь знал о наших отношениях. Да и не в этом дело. Но когда девушка остаётся с ребёнком, тогда правду уже не утаить.
— Я понимаю, — сказал он, глядя в пустой камин,
Я встал и бесцельно заходил по комнате.
"Правда ли всё это? — подумал я. — Что, если Альберт и в самом деле немного не в себе, как говорили о нём в "Красавчике Вальдемаре"?"
Вдруг до меня дошло, что у меня нет никаких доказательств того, что всё рассказанное Альбертом правда. Его рассказ о Хансе Пекаре и Фроде мог быть вымыслом потерявшего рассудок человека. Ведь я сам не видел ни пурпурного лимонада, ни колоды старых карт.