Читаем ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1 полностью

Джервис был очень симпатичным высоким голубоглазым блондином. Похоже, он склонен был постоянно смеяться, даже когда от него ожидали серьезного отношения. Казалось, что все окружающее он воспринимал как шутку. Рядом с ним я начинала ощущать то же самое. Джервис понравился мне с первого взгляда. Он относился к делу с меньшим рвением, чем Джонни, хотя его тоже интересовала возможность найти развалины монастыря. Но даже это казалось ему всего лишь шуткой, как и все остальное.

Прибытие гостей из Лондона всегда было для нас радостным событием. Здесь мы были почти отрезаны от остального мира, и в первый вечер за ужином все без передышки расспрашивали их о происходящем в мире.

Война еще не завершилась. Не оправдав ожиданий нашего народа, русские не сдались, услышав о том, что Британия недовольна ими.

- Похоже, что война затянется надолго, - сказал Джонни. - Некоторые считают, что нам вообще не стоило ввязываться в нее.

- Я знаю, что так считали Питеркин, Френсис и Мэтью, - сказала я.

- Питеркин и Френсис - да, а Мэтью совершил поворот на сто восемьдесят градусов: он произносил зажигательные речи в палате общин.

Я улыбнулась, представив дядю Питера, дергающего за ниточки. Джервис весело сказал:

- Ладно, даю им еще три месяца, а потом мы должны победить. Ну, хотя бы для того, чтобы порадовать меня: я уже побился об заклад с Дугласом.

Джервис у нас - азартный игрок, - пояснил Джонни, - а Том Дуглас еще хуже, чем он. Когда они встречаются, то бьются об заклад относительно того, сколько кебов встретится им по дороге в клуб. Я видел, как они следили за каплями дождя, стекавшими по стеклу: они побились об заклад по поводу того, какая из капель быстрее доберется до низу.

Джервис улыбнулся:

- Знаете, это придает жизни остроту.

***

Грейс обладала полной информацией о находке у пруда и излагала ее со знанием дела. Мне любопытно было узнать, в какой мере это интересовало ее на самом деле, а в какой - она просто хотела понравиться Джонни.

Они с воодушевлением обсуждали предстоящие работы.

- Полагаю, если мы соберемся начать раскопки, нам следует получить разрешение от владельца земель, - сказал Джонни.

Отец улыбнулся:

- Поместье Кадор включает в себя и пруд, все это - наши земли.

- Значит, мы должны просить разрешения у вас и тети Анноры? - поинтересовался Джонни. - И мы получим разрешение?

- Я могу сказать, - заметил отец, - что я сам интересуюсь, был ли там на самом деле старинный монастырь.

- Ура! - воскликнул Джервис. - Мы можем начинать.

- А меня туда пустят? - поинтересовалась Грейс. Сияющий от удовольствия Джонни повернулся к ней:

- Я был бы поражен, не увидев вас там.

- Я уверена, что ты тоже захочешь поучаствовать, Анжелет, - сказала мне мать.

Джонни улыбнулся:

- Конечно, ты должна помочь нам, Анжелет.

Я была очень довольна, что ему необходимо мое присутствие.

- Мы сделаем это место знаменитым, - сказал Джервис. - Только представьте себе заголовки в прессе: "Великая находка студентов", "Джон Хьюм и Джервис Мэндвилл посрамили экспертов", "Монастырь, о существовании которого не подозревали, найден в глухом уголке Корнуолла..."

- Ну, насчет того, что не подозревали, это не так, - заметила я. - Люди веками слышал колокола этого монастыря.

- Ага, "Колокола Святого Бранока!". Все будут в восторге... Мы должны заставить эти колокола немножко позвонить, просто чтобы создать нужный климат.

- Говорят, что эти колокола предвещают несчастье, - сказала мама.

- Несчастья, заранее предсказанные, зачастую происходят на самом деле, - вставила я, - потому что люди уже ждут, что они произойдут.

- Ваша дочь - мудрая девочка, - заявил Джервис, тепло улыбнувшись мне. - Мне не терпится приняться за работу. Джон, бьюсь об заклад на двадцать фунтов, что мы раскопаем эту стену за неделю.

- С тобой я не буду биться об заклад, - ответил Джонни. - Поживем - увидим.

***

На следующий день они пошли осматривать место раскопок. Я отправилась с ними, как и Грейс.

Место, похоже, потеряло ореол таинственности. Его странная атмосфера ощущалась только тогда, когда я появлялась здесь одна. Все тщательно осмотрели тот самый острый камень, о который убийца разбил свою голову.

- Да, это часть стены. Мы должны начать раскопки отсюда, - сказал Джонни, подойдя к пруду и посмотрев в воду. - Полагаю, что когда-то здесь были рыбные садки. В монастырях всегда разводили рыбу: она была основной пищей монахов.

- Нужно будет половить здесь рыбу, - сказал Джервис. - Десять фунтов тому, кто первый поймает.

- Поосторожней, - сказал Джонни, - если здесь и водится рыба, она может быть ядовитой. Бог знает, что попало в воду за эти столетия.

Тем более будет интересно попробовать. Скажем, десятку тому, кто вытащит хоть что-нибудь, не обязательно рыбу. Я вижу, Анжелет смотрит на меня неодобрительно. Извините, Анжелет, на самом деле в глубине души я очень серьезный человек.

Он так очаровательно улыбнулся мне, что я пожалела о том, что не могу рассказать, что именно у меня на уме. Я была уверена, что он сделал бы какое-нибудь легкомысленное замечание и сумел бы убедить меня в том, что я понапрасну беспокоюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы