Они смотрели друг на друга в полной тишине – казалось, она звенит, – и каждый остро ощущал близость другого. Рубашка Тайрона была расстегнута у шеи, волосы завязаны сзади полоской ткани. Рене видела широкую повязку на груди, крепкие мышцы. Плечи выпирали под одеждой, когда он склонился, чтобы положить оружие на стол.
Финн изумлялся быстроте, с которой Тайрон Харт восстанавливал свои силы, но Рене было трудно поверить, что человек, стоящий перед ней, холодный и уверенный, как и в их первую встречу, еще два дня назад не мог сидеть без посторонней помощи.
– Итак, почему вы на самом деле оказались здесь? – спросил он спокойно.
– Я с-сказала вам почему.
Взгляд Тайрона замер. Тайрон умел понимать язык тела и определять мысли и чувства человека по глазам. Рене д’Антон хотела от него чего-то и за этим пришла; она сделала это вопреки предупреждению Финна или собственному здравому смыслу.
– Посмотрите на меня, – тихо сказал Тайрон Харт.
Когда она подчинилась и вскинула голову, ее волосы закрыли шею. Синева глаз была такой густой, в них стояла такая неизбывная глубина утраты и одиночества, что у Тайрона защемило сердце.
– Я д-должна идти. – Она запнулась.
Она хотела отступить к двери, но рука Тайрона преградила путь.
– Пожалуйста, месье. Мне вообще не нужно было приходить. Финн очень рассердится, если заглянет ко мне в комнату и не увидит там меня.
– На самом деле?.. Когда я стоял за вашей дверью – а это было совсем недавно, – я слышал его храп, да такой громкий, что он способен разбудить даже мертвого.
Она искоса посмотрела на Тайрона.
– Вы были у меня за дверью?
– Я, может, и вор, и негодяй, но меня нельзя назвать неблагодарным. Я знаю, как сильно вы рисковали, мамзель, да и не только вы одна – вы все, и я подумал, что мог показаться вам нелюбезным сегодня вечером.
– Вы не должны благодарить меня, месье.
– Вы каждый день спасаете жизнь мужчинам?
– Но Финн и Антуан участвовали в этом тоже.
– Это вы, мамзель, – твердо сказал он. – Вы спасли мне жизнь, и я хочу поблагодарить вас. – Его рука скользнула от плеча Рене к подбородку, он повернул ее голову так, чтобы ее губы встретились с его губами.
– Вам действительно лучше уйти, – сказал Тайрон спокойно.
Ее руки, сжатые в кулаки и вытянутые по бокам, взметнулись к его плечам и разжались, пальцы проникли под повязку, ощутив горячую кожу. Рене уже не пыталась притворяться и скрывать свои чувства! Пальцы Рене пробрались к его воротнику, коснулись шеи, потом утонули в густых черных волнах, разделяя их так, что шелк волос упал ему на щеки и коснулся ее щеки. Рене поднялась на цыпочки и нашла губы Тайрона Харта.
Ее губы были мягкими и податливыми, и Тайрон отвечал на ее поцелуи так горячо, что у обоих перехватило дыхание и он вновь почувствовал боль, толкнувшуюся в бок и напомнившую, что не такой еще он крепкий, каким бы ему хотелось быть. Финн перевязал его очень туго на прощание, и Тайрон Харт едва мог наклониться.
Рене так же истосковалась по нему, как и он по ней. Ее руки гладили его, притягивая все ближе и ближе.
– Погодите. – Тайрон схватил ее запястья.
Он увидел мгновенно вспыхнувший румянец стыда на ее щеках и покачал головой.
– Вы не представляете, – простонал он, – как сильно я хочу вас. – Тайрон смотрел на ее губы, потом потянулся и смахнул со лба капельку пота. – Я не тот мужчина, который вам нужен, Рене, – прохрипел он. – Я не тот мужчина, которого вы заслуживаете.
– Я знаю это. Поверьте, месье, я знаю, – проговорила Рене слабым голосом.
Тайрон Харт закрыл глаза. Кровь кипела в венах и стучала в висках. Он чувствовал, как ее горячие требовательные руки скользили по его телу, как они гладили его грудь, не пропуская ни одну мышцу.
– Рене, черт побери… я изо всех сил пытаюсь быть благородным человеком, но, клянусь Богом, если вы прикоснетесь ко мне…
– Здесь? – прошептала она, приникая губами к его груди.
Когда ее язык коснулся соска, Тайрон Харт закрыл глаза и не смог удержаться от стона. Он наклонил голову и зарылся лицом в шелковистой гуще ее волос, а ее неутомимые руки устремились вниз, расстегивая пуговицы на рубашке, одну за другой…
– Ты, должно быть, моя смерть.
Ее пальцы стали прохладными. Рене помогла ему освободиться от рубашки, снять бриджи.
Тайрон потянулся к Рене, чтобы снять пеньюар. Под ним оказалась просторная полотняная сорочка, чопорно стянутая у горла тонкими розовыми лентами. Он развязал все – по одной, потом скользнул под ткань и положил руки ей на груди. Он укачивал их в ладонях, словно в колыбели, эти зрелые прекрасные плоды. Ее соски опять стали тугими, от прикосновения к ним он задрожал, и ночная рубашка присоединилась к одежде, лежащей на полу.
Великолепная в своей наготе, предстала перед ним Рене. Ее кожа была белая, как сливки, волосы падали на плечи золотым водопадом. Ее глаза, все еще темные от желания, светились невинным доверием, и Тайрон внезапно осознал, что это дивное создание способно разрушить железные правила, которым он заставлял себя повиноваться в течение долгих лет.
А Рене, думая, что он колеблется по иным причинам, наклонила голову и прикусила нижнюю губу.