Однако сюрпризы на этом не кончились. К музыкантам присоединилась симпатичная хрупкая девушка, которую Эллис видела впервые. Она легко взмахнула рукой, и мужчины заиграли красивую мелодию в стиле кантри. А девушка запела неожиданно звучным и сильным голосом трогательную песню о любви и верности. Как песню, так и музыку Эллис слышала впервые.
— Данная троица — наша всеобщая гордость, — шепнул ей на ухо Брайан, сидящий рядом. — У них собственная группа, конечно любительская. Однако я уверен, что в будущем их ждет успех.
— Ни капли не сомневаюсь, — прошептала в ответ Эллис, зачарованная красивыми звуками мелодии и голоса.
Девушка пропела несколько песен, каждый раз награждаемая бурными аплодисментами. Затем музыканты взмолились о пощаде, говоря, что им нужно отдохнуть. Тогда кто-то включил магнитофон, и все с радостными криками отправились танцевать.
Эллис собиралась пойти вслед за остальными, когда кто-то удержал ее за локоть. Обернувшись, она с неудовольствием узнала Раймонда.
— Нам надо поговорить, — сказал он.
От него так сильно пахло спиртным, что Эллис невольно поморщилась. Она заметила, что еще днем Раймонд чересчур усердно прикладывался к бутылкам с пивом. Сейчас же он был явно пьян.
— Раймонд, нам не о чем говорить, — холодно произнесла она. — Пусти меня, пожалуйста. Я хочу танцевать.
Однако он лишь крепче сжал ее локоть.
— Успеешь еще, — ухмыльнулся Раймонд и попытался подтолкнуть девушку к опушке леса. — Пойдем, здесь слишком шумно!
Эллис с силой выдернула руку.
— Никуда я с тобой не пойду. Мне и тут неплохо. Если хочешь что-то сказать, говори здесь.
Поняв, что спорить бесполезно, Раймонд пристально посмотрел на нее. Под его испытующим взглядом Эллис почувствовала себя неуютно.
— А сказать-то мне, в общем, нечего. Хочу лишь об одном спросить. Чего тебе со мной не хватало?
Эллис, которой давно надоело переливать из пустого в порожнее, с наигранной скукой в голосе произнесла:
— Мы обсуждали данный вопрос сотни раз.
— Однако я так ни разу и не добился от тебя правды.
В голосе Раймонда прозвучали угрожающие нотки. И Эллис невольно поежилась.
— Я никогда не лгала тебе, Раймонд.
— В таком случае, возможно, просто чего-то недоговаривала, а? — Он нехорошо усмехнулся. — Хочешь, помогу? Ты завела себе нового дружка, Эллис. Правильно?
Она мотнула головой.
— Чушь! И тебе это известно лучше, чем кому-либо другому.
Вдруг лицо Раймонда приобрело совершенно серьезное выражение. Он даже как будто протрезвел.
— В таком случае есть и другая версия. Ты сочла меня слабаком, тряпкой, да? И все от того, что я ни разу не притронулся к тебе. Думаешь, я ничего не понимаю? Ты же нарочно водила меня за нос, утверждая, что якобы намерена хранить невинность для мужа. Но все это абсурд! Ты просто хотела испытать меня, проверить, настоящий ли я мужчина. Я слишком хорошо знаю женщин. Все они говорят разное, но хотят одного. И ты, стерва, такая же…
Эллис зажала уши руками и крикнула:
— Ничего не хочу больше слушать! Ты не имеешь ни малейшего права оскорблять меня!
Однако Раймонда было уже не остановить. Его лицо исказилось ненавистью.
— А какое право ты имела измываться надо мною на протяжении стольких месяцев? Говорить, что любишь, и не давать тому ни малейшего подтверждения?
— Нет, это ты не любил меня, раз смеешь требовать подобные доказательства. Я честно предупредила тебя в самом начале, что намерена сохранить…
Однако Раймонд гневно перебил:
— Ложь! Я не верю ни единому твоему слову!
— В таком случае нам не о чем разговаривать, — мгновенно успокоившись, презрительно произнесла Эллис. — Ты пьян. Только поэтому я прощаю все те обидные слова, что ты здесь наговорил.
Она отвернулась, готовясь уйти. Однако Раймонд грубо схватил ее за запястье.
— Подожди! Разговор еще не закончен. Эллис опять резко высвободила руку.
— Ошибаешься. Закончен. — Увидев, что Раймонд вновь готов насильно удержать ее, ледяным тоном добавила:
— Не прикасайся, иначе я закричу. И тогда все узнают о твоем недостойном поведении.
Не оглядываясь, она направилась к кромке леса. После случившегося ей очень хотелось побыть одной.
Эллис успела уже довольно далеко углубиться в чащу, когда услышала позади треск ломающихся под ногами сучьев. Это был мужчина. И он, несомненно, шел за ней.
Испугавшись, что Раймонд вновь преследует ее, Эллис прибавила шаг. Она старалась идти по прямой, чтобы после суметь вернуться к костру. Но, судя по приближающемуся шуму, неизвестный не собирался от нее отставать.
О том, что произойдет, если позади действительно Раймонд и ему удастся догнать ее, Эллис старалась не думать. Яркий лунный свет, рассеивая ночную тьму, позволял довольно уверенно ориентироваться среди деревьев. Время от времени Эллис замирала и прислушивалась, не стихли ли шаги за спиной. Убедившись в обратном, вновь пускалась в путь, изо всех сил петляя и уже не заботясь о том, что заблудится.