Майя запоздало вспомнила, что к банальному половому контакту нужно относиться как-то по-особенному. Но вроде бы и Жан вёл себя как обыкновенный человек из реальности.
— Нас всё устраивает, — осторожно сказала Майя.
— Да нет никаких «вас»! — всплеснула руками Катя. — Завтра придёт новая стажёрка и вечером же окажется у него в кровати!
— Я могу… переночевать в этот день дома, — пробормотала Майя. — Какие проблемы?
Катя подняла брови и сделала странное движение сомкнутыми губами. Интерпретировать непривычную (и неприличную!) мимику Майе было очень сложно. Наверное, это тоже разновидность популярной тут «улыбки» — выражения позитивных эмоций с помощью интимных мышц вокруг срамного отверстия. Она немного прочитала про этот местный обычай в интернете.
Майя постаралась повторить уже обнажёнными (она переоделась и должна была приступать к работе) губами тот же жест, и отправилась в зал, но по пути заглянула в унитазную комнатку для персонала. Там изнутри крепилась щеколда, и имелось зеркало. Можно было изучить состояние языка, потому что он всё ещё тревожил.
Судя по всему, Жан был прав, и интимный орган просто окрасился. Язык уже не казался чёрным, на нём осталась скорее голубизна, будто бы Майя… употребила в пищу чернила, или что-то подобное.
— Суп дня плохо берут, — уведомили на кухне. — Предлагай всем!
— Две бабы пришли, они твои, — добавила девушка с позабытым Майей именем. — За седьмым столиком.
Глубоко вдохнув, она пошла в зал.
Вчера Майя наблюдала весь день, как Жан принимает заказы, и была уверена, что сможет повторить это. Вроде ничего сложного.
Голые девушки беседовали, сверкая друг перед дружкой зубами и самим нутром. Но, когда Майя подошла, умолкли, уставившись в срамные каталоги.
— Два «Цезаря» с креветками, большую фри и сырную нарезку, — объявила первая.
— И две «Маргариты», — хихикнула вторая.
— Не желаете ли супдню? — вспомнила о рекомендациях поварих с поварами Майя. — Сегодня она очень вкусная.
— Супдню? — удивилась первая голая посетительница.
— Да, вот. — Майя закрыла срамной каталог в её руках и показала вкладыш на обложке, где супдни были расписаны по дням недели. — Сейчас у нас понедельник и супдня «солянка».
Девушка сморщила лицо, хрюкнула, а потом рассмеялась в голос, утирая слёзы.
— Давай мне «супдню», — просипела она, промакивая квадратиками для сморкания уголки глаз, — креативщица.
— И мне, — вторила вторая, тоже сверкая нутром.
Передавать пожелания Майя ушла несколько озадаченная.
Супдня оказалась очень странной пищей, похожей на то, что в квартире Алисы Майя вылила в унитаз. В красной жидкости, которую следовало потреблять горячей до пара, поднимающегося над поверхностью, плавали разваренные фрагменты нарезанных колбас и каких-то, по-видимому, овощей. Употреблять это предполагалось прибором, который назывался «ложка» и представлял из себя закруглённую по краям небольшую лопатку. В реальности на пищевых рукавицах для кормления малолетних детскими стандартными наборами был похожий напальчник, только во много раз меньший.
Нести супдни на подносе было неудобно, и Майя с трудом не расплескала это варево.
Лишь пристроив ещё пять порций разным клиентам, майя поняла, что название этого блюда состоит из двух слов, «суп» и «день». А потом припомнила, что Алиса очень рекомендовала ей попробовать в Срамном измерении суп. Только навряд ли стоит делать это на людях: Майя не управится с таким сложным приспособлением для пищепринятия с первого раза.
Сама она удовлетворяла дневные потребности одной пирамидкой из овощей, хлеба и колбасных колец, которые предлагали повара. Правда, в унитазной комнате. Потому что одно дело — за столом в предназначенном для того публичном доме питание, а другое — на бегу посреди этого невероятного цеха совместной кулинарии, как другие официанты и официантки!
На общей кухне витала смесь умопомрачительных ароматов. Не привязанная к Жану, Майя имела возможность украдкой понаблюдать за процессом коллективной кулинарии, хотя долго глазеть на подобное пока не получалось.
Эти люди орудовали ножами, как фокусники. Они совершали нарезки так, словно были роботами, и никто ни разу не оттяпал и даже не порезал собственный палец. На раскалённых сковородах в пляшущем от жара масле румянились овощи, рыба и мясо. Пластмассовые приспособления «мельницы» были набиты таким количеством разнообразных специй, которого нет, наверное, и в самом крупном супермаркете для взрослых! И это — в небольшом захолустном «кафе».
Майя уже почитала о том, что публичные дома питания бывают разных классов. Они отличаются ценовой политикой, оформлением интерьера, подачей блюд, их качеством и разнообразием, требованиями к персоналу… «Ромашка» была низкосортным публичным домом.
Что же будет твориться в пищеблочищах дорогих ресторанов?
Днём было очень мало клиентов. И те, к кому коллеги отправляли Майю, ещё ни разу не оставили в кожаной обложечке для счёта лишних купюр «чаевых» и не спросили её номера для перевода.