Читаем Тайны бронзовой статуи: Сборник полностью

— Я не собираюсь обсуждать их с первым встречным. Я хочу говорить с ним лично, с глазу на глаз. — И он окинул меня оценивающим взглядом, покусывая нижнюю губу. — Не передадите ли вы Бассетту, что я хотел бы с ним потолковать? Это очень важно для меня.

— Пожалуй, я могу это сделать От кого я должен буду передать просьбу?

— От Джорджа Уолла из Торонто. — Он помолчал, — Это насчет моей жены. Скажите ему, что я не уйду, пока не встречусь с ним.

— Это ты так думаешь, — сказал охранник. — Марш отсюда, прогуляйся немного.

Джордж Уолл сдал позиции и нарочито медленно пошел к дороге, как бы подчеркивая свою независимость. Длинная утренняя тень тащилась сзади него, пока он не скрылся за поворотом. Охранник убрал свое оружие и вытер кровоточащий нос тыльной стороной руки. Затем он слизнул кровь, как будто не желал потерять даже ничтожное количество белка.

— Парень прямо какой-то зацикленный, или как их там называют, — проговорил он. — Мистер Бассетт его даже не знает.

— Это из-за него мистер Бассетт меня пригласил?

— Может быть, не знаю. — Он пожал плечами.

— Давно он здесь околачивается?

— С тех пор, как я заступил на дежурство. Насколько мне известно, он провел ночь в кустах. Собственно говоря, мне следовало бы сдать этого типа полиции, но мистер Бассетт не разрешил. Уж слишком он мягкосердечный. Он сказал, чтобы я сам с ним справился, дескать, не надо вмешивать сюда власти.

— Вы и справились.

— Еще бы! Как я уже говорил, было время, когда я сладил бы с двумя такими, как он. — Он согнул правую руку, напряг мышцы, любовно их ощупал и довольно улыбнулся. — Когда-то я был боксером — и неплохим. Тони Торресе. Может быть, вы слышали мое имя? «Бойцовый петух» из Фресно?

— Конечно же слышал. Вы выдержали шесть раундов против Армстронга.

— Да. — Он важно кивнул. — Я тогда уже был в годах, тридцати пяти-тридцати шести лет. Ноги были уже не те. А то бы я и все десять раундов продержался. Чувствовал я себя прекрасно, и если бы не ноги… Так вы знаете? Вы видели тот бой?

— Я слушал его по радио. Тогда я еще в школе учился, так что денег на билет не было.

— Кто бы мог подумать? — проговорил он мечтательно. — Вы слышали тот бой по радио!..

<p>Глава 2</p>

Я оставил машину на асфальтированной площадке перед главным зданием. Над входом висела перевернутая ярко-красная рождественская елка. Построенное из дерева и грубого камня приземистое здание с плоской крышей не произвело на меня впечатления чего-то грандиозного, пока я не вошел. Через внутреннюю стеклянную дверь вестибюля виднелся бассейн в пятьдесят ярдов длиной. Его водная гладь сливалась с безбрежной синевой океана, который как-бы являлся продолжением бассейна.

Дверь была закрыта. Единственным человеком, которого я увидел, был темнокожий парень в белых шортах. Он чистил дно бассейна специальным вакуум-насосом для подводных работ с длинной ручкой. Я постучал монетой по стеклу.

Через некоторое время он услышал стук и быстрым шагом направился к двери. Внимательно глядя через стекло своими темными умными глазами, он, казалось, размышлял, к какой категории посетителей меня следует отнести — людей богатых или не очень. Наконец, открыв дверь, он сказал:

— Если вы что-то продаете, мистер, то вы выбрали неподходящее время. Во всяком случае, сейчас не сезон, а мистер Бассетт в отвратительнейшем настроении. Он только что накинулся на меня. Но разве я виноват, что они побросали тропических рыбок в бассейн?

— Кто «они»?

— Те люди, которые были здесь вчера вечером. Хлорированная вода убила их, бедняжек. Теперь я должен их убрать.

— Людей?

— Тропических рыбок. Они вылавливали их из аквариума и швыряли в бассейн. Они — это гости, которые на вчерашней вечеринке слишком много выпили, ну и забыли об элементарных приличиях. А мистер Бассетт сделал из меня козла отпущения.

— Не держите на него зла. Мои клиенты всегда бывают в расстроенных чувствах, когда обращаются ко мне.

— Вы владелец похоронного бюро или что-то в этом роде?

— Что-то в этом роде.

— Я просто так поинтересовался. — Его лицо осветила белозубая ослепительная улыбка. — У меня тeткa занимается похоронными делами. Для себя подобной профессии я даже не представляю Уж больно жутко А ей ничего, нравится.

— Ну и отлично. Бассетт — владелец этого клуба?

— Нет Только управляющий По его манере говорить может показаться, что клуб принадлежит ему. На самом же деле владельцами клуба являются его члены.

Я шел следом за спасателем, невольно разглядывая его стройную фигуру с широкими плечами и тонкой талией, вдоль галереи, сквозь мерцающие отблески зеленого света, отражающегося от водной глади бассейна. Наконец парень остановился и постучал в серую дверь, на которой висела табличка: «Управляющий». Голос, ответивший на стук, был резок, как скрип мела на влажной классной доске:

— Кто там?

— Арчер, — сказал я спасателю.

— Мистер Арчер хотел бы вас видеть, сэр.

— Очень хорошо. Одну минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы