Читаем Тайны бункера 19.43 полностью

«Так или иначе сейчас только утро, до места назначения идти не больше пары километров, а значит, если что-то пойдет не так, сможем вернуться обратно, откопать машину и уехать домой», — подвел итог я, и мы двинулись вперед. Идти было сложно, ноги то и дело проваливались в рыхлый снег. А порывы ветра ссыпали снежные шапки с деревьев прямо за шиворот, отчего пришлось натянуть капюшоны. Дорога заняла где-то час, спустя который в просвете деревьев наконец-то показались очертания почерневших от времени срубов. Деревня действительно существовала и включала в себя десяток домов, которые образовывали собой одну улицу.

Шумно дыша, Дэн проговорил:

— Ну вот и пришли. Видите эти вышки? Кажется, там раньше стояли дозорные.

По четырем краям деревни виднелись покосившиеся сооружения, возвышавшиеся где-то на метр. Тут и там виднелись мелкие деревца. Собрав остаток сил, мы завалились в первый же дом, тишина и вездесущая пыль встретили нас. Вика устремилась на кухню и внезапно крикнула:

— Эй, посмотрите на это!

Мы бросились вслед за ней и увидели большой стол, на котором стояли пустые консервные банки и прижатый пустой бутылкой пакет, в который был завернут листок, запечатанный в скотч.

— Выходит до нас тут уже кто-то был? — растерянно спросила Кира.

— Скорее всего так, но по количеству пыли можно предположить, что это было очень давно, — ответил я.

Убранство избы было весьма скудным: полусгнивший шкаф, ржавая кровать и печь, занимавшая половину всего пространства. Дэн поднял листок, аккуратно развернул и начал читать: «Дорогой путник, если ты читаешь эти строчки, значит также, как и мы, пришел ведомый любопытством и желанием разбогатеть. Завтра утром мы собираемся спускаться в бункер. Если все пройдет удачно, внизу листка будет стоять галочка».

Прочитав это, Дэн добавил:

— Галочки тут нет, есть время и дата, судя по всему, эти люди были здесь пятнадцать лет назад.

В нашей группе начался спор. Спорили Дэн и Вика. Девушка призывала нас задуматься о том, что возможно предыдущая группа так и не смогла выбраться из бункера. Дэн же наоборот пытался убедить всех в том, что нам нужно спуститься:

— Да поймите вы, это глупая уловка, просто те, кто были здесь до нас не смогли увести все за один раз и для того, чтобы их сокровища не разграбили, оставили эту пугалку. Мол ушли и не вернулись. А всякие дурочки вроде Вики потом читают и пугаются.

Вика явно обиделась на данное высказывание, злобно насупилась, но промолчала.

Мы с Кирой придерживались позиции Дэна, уж очень не хотелось думать о том, что такой огромный путь был проделан напрасно, да и возвращаться к машине сейчас не представлялось возможным, так как все устали. Прикинув все за и против, решили вновь перекусить, после чего отправиться на поиски входа. Второй завтрак был весьма скудным, так как еду необходимо было экономить, никто из нас не знал, как долго мы здесь пробудем. Спустя еще двадцать минут собрали рюкзаки и вышли из дома.

— Предлагаю разойтись по разным сторонам, для ускорения поисков, — предложил Дэн, раздавая всем рации.

Девушки наотрез отказались разделяться и пошли вместе куда-то вправо от дома, ну а мы устремились в противоположный край. Местами ноги утопали по колено, отчего поиски делались весьма трудными. Дойдя до последнего дома, Дэн внезапно замер и молча вытянул указательный палец, показывая вперед.

Глава вторая: подземные тайны

Под особо крупным сугробом виднелось что-то темное. Я застыл и стал всматриваться. Издалека было сложно сказать, что это, и мы устремились вперед. Дверь, огромная и массивная дверь скрывалась под толщей снега. Я включил рацию и позвал девочек. Когда все были в сборе, мы стали разгребать снежный завал, и спустя какое-то время вход стал более явным. Теперь можно было точно сказать, что кто-то тут уже был, дверь была полуоткрытой. С трудом, но через щель можно было пролезть. Сняв рюкзаки один за другим, пыхтя и переругиваясь мы пробрались внутрь. Темнота поглотила нас, оставив лишь тонкую полоску дневного света, лившуюся сквозь зазор между дверью и сводами бетонных стен. Включив фонарики и посветив вверх, мы увидели, что стены образовывают что-то наподобие купола, который был под три метра высотой. Вниз же уходила винтовая лестница, которая, словно огромный червяк, обвивалась вокруг шахты грузового лифта.

— Ну что, народ, погнали? — как будто с сомнением спросил Дэн.

— Мы уже тут, нечего тянуть время, — ответил я за всех.

И мы начали спуск. То и дело где-то что-то скрипело и срывалось вниз. Ржавая лестница не вселяла доверия, поэтому идти приходилось медленно и осторожно. Шаг за шагом мы спускались все ниже и ниже, пока не достигли последней ступени. Впереди была еще одна такая же мощная дверь, на которой было написано: 19.43 и чуть ниже 46 м.

— Ничего себе, выходит мы сейчас на глубине сорока шести метров! — восхищённо сказала Кира.

— А что же тогда означают цифры девятнадцать сорок три? — поинтересовалась Вика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы