Читаем Тайны Чудесного леса. Пушистый ёж полностью

Упертый червь пробуривал горизонтальную дыру в единственной ножке стола, когда остановившись на мгновение, чтобы прожевать и проглотить все что выел, услышал хруст. Харитон замер в недоумении, подняв голову на стол, который медленно наклонялся в сторону. Не успел он сообразить, что происходит, как тяжелый стол с грохотом упал на пол, разложившись на несколько частей, а стопка бумаг, оказавшаяся рисунками, разлетелась по всей комнате. Тут же охладев к столу, Харитон принялся разглядывать рисунки, изображавшие летающих ежей, огнедышащих драконов, красивые корабли, дрейфующие по голубой глади воды и многое, многое другое, от чего Харитон, то вопросительно мычал, то восторгался или смеялся. Рисунков было так много, и это его так затянуло, что червяк совсем не заметил, как с каждым из них глаза его становились тяжелее, и он не став долго сопротивляться, отдал эту победу сну.

Проведя занятия в школе, мистер Грибб направлялся домой. Так как занятия он начал позже, то и окончил их в непривычное время, и теперь понурый шел по улице. Чувствуя себя не в свое тарелке, он пытался понять, с чего все началось, куда это может привести и как вернуть ту стабильность, которая волей судьбы где-то заблудилась. А все этот мерзкий червяк! – думал он. Ворвался в его жизнь и пытается все испортить, будто залез в яблоко и теперь съедает его изнутри. Гад ползучий! Хотя он и не виноват вовсе, это же он сам срубил тот гриб, в котором Харитон спал, ел, жил, в привычной ему манере. С этими мыслями мистер Грибб подошел к своему дому и зашел внутрь.

То, что он увидел, повергло его в шок. Минуту еж простоял неподвижно с раскрытым ртом и ошалевшими глазами. Холодильник был пуст, раскрыт настежь, благодаря чему весь размороженный лед превратился в воду, образовав огромную лужу на полу, но это было только начало. В этой луже воды валялись все его книги, некоторые из которых были залиты вареньем, вытекшим из разбитой банки. Неподалеку на полу стояли две тарелки с непонятной мешаниной, судя по пустым банкам, сделанной из запасов в холодильнике.

Мистер Грибб тяжело вздохнул, поднял с пола книгу в черном переплете, за которой мы его уже заставали и неоднократно, побрел дальше. В глаза тут же бросился пустой гвоздик в стене, на месте где раньше висели часы, будившие его своей прекрасной мелодией вот уже много лет. Сами же часы так же валялись на полу, с застывшими стрелками и видом, будто по ним проехал каток.

Положив часы на каминную полку, еж двинулся к лестнице на второй этаж. Весь пол спальни был усыпан его рисунками, а стол, на котором им следовало лежать, был разломан.

На кровати ежа, словно барин, лежал червяк и громко храпел.

Мистер Грибб подошел ближе и, сурово глядя на него, пытался что-то сказать, но не сумел подобрать слов. Получилось лишь "ты…как…кто…я…еще и…" этого элементарного набора фраз хватило, чтобы храп прекратился, и червяк открыл свои сонные глаза. Но как только он увидел злобного ежа, всю сонливость как рукой сняло.

– Ты… – в очередной раз пытался начать свою реплику еж, но лишь пыхтел, вылупив глаза, и судорожно размахивал руками.

– Я… – неловко подхватил Харитон.

– Мой дом! – продолжил негодование еж.

– Да хозяин, – учтиво покланявшись, согласился Харитон.

– Мои продукты!

– Да, кстати насчет продуктов, можешь за меня не переживать, я сыт.

– Ты сломал мой холодильник! – наконец, слегка выпустив пар, мистер Грибб заговорил более содержательно.

– Холочто?! – недоуменно переспросил червяк.

– Ты съел и испортил всю еду!

– Я умирал с голоду… совсем один в незнакомом мне месте, – постепенно будто выходя из забвения червь начинал понимать, что увлекшись натворил кучу всего, глаза стыдливо опустились в пол.

– Ты сломал мои часы!

– Они так тикали, у меня до сих пор глаз дергается.

– Стол, ты сломал мой стол, мой любимый, ты разрушаешь все, к чему прикасаешься! – мистер Грибб тяжело вздохнул. Он уже не нервничал и не кричал, голос его приобрел ровный унылый тон, а глаза потускнели. Больше он не сказал ни единого слова, что толку говорить тому, кто не понимает, что натворил и какое нанес горе. Еж собрал свои рисунки, сложил их на кровать, взял все, что осталось от стола, и удалился. Собрав книги и, очистив некоторые из них от варенья, он прихватил с собой часы и пошел на задний двор.

Весь покраснев от стыда, Харитон залез на подоконник и, упершись лбом в окно, наблюдал как Грибб ковыряется в часах. Совесть мучила и терзала его. Все что он натворил, все, что еще пять минут назад казалось вынужденной мерой, теперь казалось самым настоящим хулиганством, в котором он, всего за полдня удачно преуспел, и был достоин высших антинаград. В голову нахлынули воспоминания о том, как он, под недовольные выкрики толпы червяков, неодобрительные взгляды и свист покидал своих братьев.

– Какой позор! – кричали ему в спину. – Тебе не место в приличном обществе! Убирайся! Прочь!

На сердце вдруг стало так грустно и по лицу, на котором почти всегда красовалась очаровательная улыбка, теперь катилась горькая слеза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проект «Альфа К-2»
Проект «Альфа К-2»

Эта книжка несколько необычна. Трудно назвать ее характер. С одной стороны это приключенческая повесть, потому что ее герои — двое мальчишек — переживают самые разнообразные приключения, какие только могут выпасть на долю двух шестиклассников в конце учебного года. Однако в этот реальный сюжет вплетаются и события явно фантастические. Они связаны с космосом, с инопланетными цивилизациями… Может быть, тогда стоит отнести повесть в разряд фантастики? Но тут вмешиваются сами герои. Они протестуют. Ведь для того, чтобы разобраться в проблемах, свалившихся им на голову, ребятам пришлось перевернуть гору научного материала, познакомиться с интересными людьми и узнать последние, самые современные взгляды ученых на многие спорные вопросы космического характера. Так какая же это книжка? Не будем гадать. Пусть каждый, кто прочтет ее, найдет для себя то, что его больше интересует.

Анатолий Николаевич Томилин

Детская литература
Современные чудесники: странные исчезновения
Современные чудесники: странные исчезновения

Эта история о чудесниках (волшебниках), которые живут среди нас, зачастую ходят в обычные школы и, помимо чар, умеют пользоваться современными технологиями. У всех них есть свой уникальный дар, кроме 13-летней Матильды Евстигнеевой – доброй, но нерешительной и безответно влюблённой в своего друга. А вот её новая одноклассница Алиса Кукушкина не знает о волшебном мире, но отличается смелостью, обаянием и чувством юмора. Обе девочки даже не подозревают, как изменятся их жизни, когда они подружатся. Новым подругам предстоит провести расследование и узнать, куда исчезают подростки со всего мира прямо в подъездах своих домов, ведь тут наверняка замешана тёмная магия. Их ждут волнующие перемещения по разным странам, волшебные приключения, новые симпатии и новые друзья.

Ольга Ананьева

Детская литература / Детская фантастика / Книги Для Детей