Читаем Тайны далекой звезды полностью

Как-то незаметно у него исчезла головная боль. Страшная усталость все так же цепко держала его в руках, но он снова обрел способность ясно мыслить, хотя слезы начинали застилать глаза. Роб старался не проронить ни одного жалобного звука, но слезам дал волю.

Прошли и слезы. Роб выпрямился. На него как будто подуло свежим, холодным ветром. Усилием воли он заставил себя отойти от могил, мысленно попрощавшись с отцом. Навсегда.

Роб снова обратился к Безродному:

– Допущенная вами ошибка загнала «Маджестику» сюда, в эти пещеры.

– Я же так и сказал, разве нет? А капитан…

– Разрешил вам руководить взлетом. Следовательно, он тоже допустил ошибку.

Просчет в команде капитана. Эта оценка на веки вечные будет связана с именем его отца.

Вины капитана, действительно, больше. Он позволил своему старшему адъютанту командовать кораблем в самый ответственный момент и, значит, рисковал жизнями всего экипажа. В качестве оправдания Дункану Эдисону не может служить то, что он пытался помочь одному человеку. В результате – погибли две тысячи людей.

Расследование Роба на этом завершилось. Его вера и надежда были так же мертвы, как мертвы два человеческих существа, останки которых уже сгнили под этими наваленными кое-как камнями.

Саймон почувствовал перелом, произошедший в душе Роба.

– Не пора ли нам заняться более неотложной проблемой, Роб?

Роб посмотрел на него отсутствующим взглядом.

– Какой, сэр?

– Выживанием. Нам надо как-то выбраться отсюда.

Саймон критически посмотрел на нависший над ними корпус корабля.

– Я не знаю, сможем ли мы добраться до той дыры. Может быть, сможем, если ты станешь на мое плечо. А если из этого ничего не выйдет, нам придется искать другой выход. Ты можешь вывести нас отсюда, Безродный?

В ту же секунду Роба охватил страх.

На лице бородача появилась кривая, безумная ухмылка. Он стал похож на человека, который вот-вот разразится истерическим смехом или впадет в полное нервное расстройство. Выражение его лица менялось так же быстро, как меняется летний пейзаж на агрополях.

Командир повторил свой вопрос:

– Ты можешь вывести нас?

– Вы уверены, что я выведу? – Безродный часто и злобно задышал. – Вы действительно так думаете? Я столько пережил здесь! Похоронил двух уцелевших после аварии парней! Копал им могилы своими собственными голыми руками, а потом блуждал вокруг, пока чуть не сошел с ума. Потом нашел этих маленьких зверюшек. Они помогли мне забыться. Вы заставили меня все вспомнить. Вы убили моего эмптса.

Безродный повернулся к Робу:

– Капитан Эдисон виноват в том, что я убил всех тех людей. Он не должен был разрешать мне управлять кораблем.

– Следите за ним, – шепнул Саймон дочери и Робу.

– Эмптсы помогли мне! Поэтому я стал жить вдали от людей, в окружении этих животных. У меня был свой собственный эмптс, пока вы не убили его!

– Прекрати сейчас же! – крикнул на него Саймон. – Какая польза от того, что мы будем ругать друг друга. Мы все умрем в этих пещерах, если не найдем выхода отсюда.

Безродный опять криво усмехнулся:

– Я не умру.

– Что вы хотите этим сказать? – спросила Линдси.

– Я вам нужен как проводник. В пещере, в которой мы сейчас находимся, больше сотни проходов – и большинство из них приводят в тупик!

Безродный чуть наклонился и захихикал.

– Вот почему я кое-что сделал там наверху. Я шел по вашим следам до того места, где вы вошли в корабль. Потом колотил руками и ногами стену пещеры, пока от нее не отвалился большой кусок – на том участке, где чуть раньше произошел маленький оползень. Верхний вход в корабль заблокирован. Не ожидали такого? Лезьте назад в корабль и пробирайтесь по нему тем же путем, что пришли сюда. Попробуйте пробиться через груду камней. Попробуйте!

Пока Безродный хихикал, Саймон смотрел на него пристальным взглядом, как бы пытаясь определить, врет он или говорит правду. Увидев помрачневшее лицо Линга, Роб понял, что командир убедился: Безродный ничего не выдумывает. Такое же мнение сложилось и у Роба. Ко всем их бедам и неудачам прибавилась еще одна.

– Вы не выйдете отсюда без меня, – ликовал Безродный. – Не сможете без меня, без меня!

– Значит, ты будешь вести нас, – спокойно сказал Саймон.

Безродный сделал угрожающий жест.

– Скорее я поубиваю всех вас!

Командир быстрым движением закрыл дочь своей спиной и поднял оружие.

– Ты будешь делать то, что говорю я. Никто, кроме тебя, не знает правильного пути.

– Но вы заставили меня все вспомнить!

Он сжал виски обеими руками.

– Вы причинили мне боль.

– Безродный…

– Нет!

Он взвыл, нагнулся к земле…

И снова началась стычка. Линдси громко кричала. Саймон отталкивал ее как можно дальше от Безродного. Лучи фонарей кружились, как бешеные. Безродный, успев набрать полные пригоршни песка, швырял его в Саймона и Роба.

Сырой, холодный песок попал им в глаза. Воспользовавшись тем, что их ослепило на довольно долгое время, Безродный, пронзительно завопив, бросился на них с кулаками.

19. В ПОИСКАХ ВЫХОДА ИЗ ПЕЩЕРЫ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже