Читаем Тайны Дивнозёрья полностью

Коловерша снова что-то промявкал, и Тайка, хоть и не поняла ни слова, была уверена, что тот сказал что-нибудь вроде: «Цени, Тая, какую вкусноту от сердца отрываю! Ну кто еще, кроме меня, о тебе позаботится, а?»

***

К вечеру в заброшенном доме собралось десятка два домовых и даже парочка нелюдимых банников. В темноте, кстати, всех стало видно — не так ясно, как раньше, но теперь Тайка хотя бы не боялась наступить на кого-нибудь из гостей.

Из старых знакомых заявился лохматый, как одуванчик, Фантик со своей сестрицей-погорелицей, за которой увивался Никифор. Остальных Тайка по голосам, конечно, не отличала, но на всякий случай еще раз повторила для всех: волшебство обязательно вернется! Надо лишь немного подождать.

— А если нет, что тогда? — пролепетал Фантик, обнимая сестру Анфиску. — Мы все умрем?

Домовые тут же зашумели, заволновались.

— Заглохните, пустомели, — осадил их Никифор. — В других деревнях, чай, живет наш брат — и ничего, не жалуется! А то, что видеть нас люди перестанут, — ну что ж поделать, нынче век такой! Тех-но-ло-ги-чес-кий! В домовых все меньше верят, но мы людям и без того помогать будем: такова уж наша природа.

— Как трогательно, — умилился с печки Лис. — Я сейчас расплачусь!

— Может, все-таки перестанешь ерничать и слезешь к ужину? Я суп сварила, — Тайка открыла крышку и вдохнула аромат. — М-м-м, пальчики оближешь.

— А с чем суп? — с деланным равнодушием поинтересовался Кощеевич, но в животе у него предательски заурчало.

— С белыми грибочками и домашней сметанкой.

Тайка звякнула половником о край кастрюли, зачерпнула варево и, попробовав, расплылась в блаженной улыбке.

Чародей сдался почти сразу:

— Ладно, уболтала, сейчас спущусь.

***

Кира вернулась домой к самому концу ужина и радостно отрапортовала, что другой полевой али лесной нечисти по дороге не встретила, зато баньку растопила на славу, поэтому горшок с Жар-цветком теперь точно не замерзнет. И ежели кто косточки свои желает погреть — добро пожаловать. А то чего густому пару зря пропадать?

Никифор сразу же воспрял духом, построил домовых, выдал каждому по березовому венику и повел дорогих гостей мыться-париться, а Тайка, оставив мытье посуды на едва проснувшуюся Аленку, вернулась в комнату к Яромиру. Свет зажигать не стала — уже и без того запомнила, где что лежит. Осторожно сменила очередной компресс, наложила новую повязку и прислушалась к неровному частому дыханию дивьего воина…

Да, она делала все, что было в ее силах, но, увы, ей оставалось только ждать и верить, что Мара Моревна найдет свою чудодейственную травку вовремя. Не зря же говорят, что ведунья имеет власть и над жизнью, и над смертью! Если у нее не выйдет, значит, уже никто не сможет помочь.

***

Весь остаток вечера Тайка провела с раненым. Смачивала его сухие потрескавшиеся губы водой, заваривала травы для ран — ведь те остались лечебными даже без волшебства. Ей даже удалось немного сбить жар (талая вода — это, конечно, хорошо, но парацетамол, за которым нелетучий Пушок сгонял до дому, помогал сильно лучше), и новая порция зеленки тоже оказалась весьма кстати.

Около полуночи, когда Тайка начала клевать носом, она вдруг почувствовала тычок в бок. Сперва даже обрадовалась: подумала, может, Яромир очнулся. Но оказалось, это пришла Кира.

— Не время спать, ведьма! — Она снова ткнула Тайку пальцами под ребра. — Жар-цвет расцвел! Пора собирать урожай.

— Что ты, что ты! — Тайка замахала руками. — Если мы сейчас сорвем цветок, то получим самые обычные семена, как у подсолнечника. Они не будут волшебными: магии-то нет. И Алконост нипочем не прилетит.

— Ох… И что же нам теперь делать? — упавшим голосом спросила кикимора.

В безволшебном ноябре (3)

— Ждать. И топить баньку.

— Что-о-о? Прямо круглые сутки?

Кира заныла, как старая бабка с вечным радикулитом, но Тайка точно знала, что кикиморы ничем подобным не болеют, хоть и выглядят сухонькими да костлявыми.

— Ну да. А как же иначе, когда без волшебства? В городе для этого зимние оранжереи есть, а нам здесь по старинке придется…

Кира вздохнула, махнула рукой и утопала, недовольно бормоча себе под нос:

— Вот так всегда: сначала сами волшебствов-чудес поотменяют напрочь, а потом кого в баню посылают? Конечно, Киру! Ох-ох, судьбинушка моя горькая, головушка неприкаянная…

Но Тайка уже не слышала ее жалоб, потому что с замиранием сердца обернулась на короткий тихий смешок, а потом бросилась к раненому:

— Яромир! Наконец-то ты пришел в себя! Как самочувствие?

Она надеялась, что дивьему воину стало получше, если он очнулся и даже смог улыбнуться, услышав кикиморины причитания. Но, кажется, радость оказалась преждевременной: Яромир перевел на нее лихорадочно блестящий взгляд и сурово спросил:

— Что я здесь делаю? Я же должен был умереть от яда…

Тайке от его тона сразу захотелось сделаться маленькой, как муха, и уползти куда-нибудь под кровать. Но делать было нечего: пришлось отвечать за то, что сделала:

— Да, но… в общем, мы не смогли бросить тебя там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дивнозёрье

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Искусствоведение
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство