– Перешел на сторону врагов?
– Без малейшего колебания. Он всегда завидовал императору. И если его удастся повалить, будет самым счастливым человеком на свете.
– Между тем Дезире по-прежнему живет у сестры и намерена жить у нее как можно дольше!
– Есть кое-кто и поопаснее. Мюрат сражался в России как лев и теперь жаждет реванша. Каролина принимает у себя английского посла. Естественно, что ваш друг Меттерних… Бывший друг, – поправился де Нарбонн, увидев, как покраснела Лаура (австрийский канцлер не мог забыть ее и продолжал ей писать), – правит бал с присущей ему ловкостью, которой никак не заподозришь под его меланхоличным видом.
– А что… во Франции?
– Император призвал обратно Талейрана, и тот поставил свои условия: дать ему возможность урегулировать дела в Испании, вернув в Мадрид Фердинанда и отозвав оттуда Жозефа, который только об этом и мечтает. И еще вернуть в Рим папу, которого император практически отстранил от дел. Император отказался. Так что…
– А Фуше?
Де Нарбонн издал невеселый смешок.
– Вы прекрасно знаете, что его постоянно одолевают всяческие болезни. Я бы сказал, что он профессиональный больной. На этот раз, по слухам, он чуть ли не при смерти, – продолжал он, смеясь. – Кажется, нет ни пяди в его тщедушном теле, которая не доставляла бы ему страданий. Поэтому он решил обосноваться в пожалованном ему имении в Экс-ан-Провансе. Спасайся, кто может! – так бы я назвал его болезнь.
Между тем Лаура обнаружила, что беременна. Она была счастлива, зная, что ребенок от Мориса, однако побаивалась реакции Жюно и его страстных приливов любви. Ей было отчего беспокоиться, зная сроки, когда должен родиться ребенок. В Париже тем временем только и говорили, что об армии, которую вновь собирал император – триста тысяч человек во Франции и не меньше в завоеванных странах, – чтобы противостоять врагу, ободренному победой русских.
Лаура больше не виделась с Наполеоном после их последней стычки сразу после его возвращения, и даже де Нарбонн не мог ей сказать, какая роль будет отведена Жюно в сызнова готовящемся спектакле.
Отложив тревоги о будущем, Лаура наслаждалась мыслью, что носит ребенка от Мориса, хотя сам Морис, услышав новость, безумной радости не испытал.
– Будем надеяться, у него достанет ума обойтись без сходства со мной, – сказал он Лауре.
Лауре хотелось бы большей радости, но она уже привыкла к сдержанности возлюбленного. Может, он обрадуется больше, когда увидит собственное дитя? А вот что касается Жюно, она не знала, как ей поступить.
– Не вздумай ничего ему говорить, – посоветовала ей Полина, примчавшаяся из Рима галопом на четверке лошадей, как только узнала, что брат в Париже. – Ты же сама говорила, у Жюно бывают минуты, когда он словно не слышит, что ему говорят?
– Бывают. Он как будто прислушивается к внутренним голосам. Но я не стараюсь выяснить, о чем он думает, хотя иной раз он даже говорит сам с собой вслух.
– И что же он говорит?
– Задает вопросы. Например: «Почему он ничего мне не сообщает?» Или: «Не может быть, чтобы он смирился с поражением. Я уверен, он готовится взять реванш!»
– А ты что на это?
– Ничего. Он и не ждет ничего, от меня во всяком случае. И что я могу ему ответить? Он же, как одержимый, беседует с императором!
– Ну, это для нас не секрет! Вы спите вместе?
– Не всегда. Признаюсь, что близость меня пугает. Он обращается со мной как с девкой, которую подобрал в городе, отданном на разграбление. Потом, бывает, извиняется, говорит, что в нем живет неистовство, с которым он не справляется.
– Знаешь, что я тебе скажу? Скажи Жюно о беременности через месяц. А когда родишь, скажешь, что роды были преждевременными. Вот и все!
– А если император отправится в поход без него, что тогда? К несчастью, нужно предусмотреть и это, если здоровье его не улучшится. Можешь себе представить, как он встретит посланца с такой новостью?
– А если новость сообщит ему сам император? И уже довольно скоро?
– Жюно чуть ли не каждый день ездит в Тюильри, он хочет быть замеченным. Де Нарбонн, когда может, ездит вместе с ним. Он тоже беспокоится за Жюно.
– А ты больше всех! Я попробую тебе помочь. Как-никак, Напо мой брат, а ты лучшая подруга. Я скажу, когда мне что-нибудь удастся из него вытянуть!
Но Полине не понадобилось ничего «вытягивать». Прошло два дня, Жюно вернулся домой из Тюильри очень скоро и поспешил к жене.
– Поцелуй меня, Лоретта! – закричал он с порога, обретя нежданно присущую ему радость жизни. – Император назначил меня губернатором Иллирийских провинций. Мы уезжаем завтра в Лайбах[55]
, столицу королевства. Само собой, ты тоже едешь!