– Притворяйтесь удивленным! – возразил насмешливо Кадудаль.
– Нет, в самом деле. С таким подлецом-судьей все позволительно, я знаю. Но мы с Бералеком не пошли бы ради своих целей на истязания. Мы бы разом покончили с Буэ, но чтоб поджигать ноги – никогда!
– А между тем в этом деле обвиняют шуанов, проникших ночью в Ренн, – сказал генерал.
Эти слова воскресили в памяти гарфа одно воспоминание.
– Э! – произнес он. – Я теперь припоминаю, что мы не одни входили в город. За нашей лодкой следовала другая, и гребцы ее, менее осторожные, чем мы, возбудили внимание сторожей у пристани. Эти люди причалили в нескольких шагах от нас.
– Вы знаете их?
– Нет, да мы и не старались узнать их. Темнота скрывала нас, и нам удалось услыхать только следующий короткий разговор: «Ну, ты, верзила! Прикрепил ли?» – говорил один. – «Да, капитан», – ответил другой. – «Тогда, в путь». Затем мы уловили их шаги в тишине ночи. На что угодно готов держать пари, что именно эти незнакомцы и состряпали дельце.
– В таком случае у них был сообщник – женщина, – продолжал Кадудаль.
– Какая женщина? – спросил Пьер, еще более удивленный этим новым открытием,
– Женщина, которая уже два месяца жила в доме Жана Буэ. Она, по слухам, пустила в отель людей, изувечивших судью.
«Вот как. По всем признакам эта женщина – возлюбленная Ивона», – подумал граф, стараясь догадаться, какие таинственные узы могли соединять ее с палачами судьи.
– В котором часу мучили этого милого президента? – спросил он.
– Неизвестно. Надо полагать, между двумя часами ночи – время, когда приглашенные офицеры разъехались, и восемью утра, когда, войдя в комнату судьи, слуги нашли его с тряпкой во рту, связанного, лежащего на полу с ногами, протянутыми в потухший камин.
– И мертвого?
– Не совсем, но наши лазутчики уверяют, что он никуда не годится. От страха ли, от боли, но он наполовину обезумел. От него не могли добиться ни слова.
– На каком основании обвиняют женщину?
– Она исчезла, и нигде не могли открыть ее следов. Предполагают, что она подготовила все к приходу своих сообщников и, завершив дело, скрылась вместе с ними.
Получив от Кадудаля эти сведения, Кожоль ушел, говоря себе:
– Благоразумно ли рассказывать эту историю Ивону? По правде – нет. Если красотка и не изменила ему, то все же она как-то связана с людьми, поджарившими судью. К чему возмущать покой друга воспоминаниями о женщине, которая мне кажется чистым дьяволом? Решительно, не скажу ни слова Бералеку. Ба! ба! Да ведь не бог весть какое горе. Он найдет другую… ягодка еще созреет.
И молодой человек молчал.
Несколько дней спустя Ивон и Кожоль, получив под свое начальство отдельный отряд, удалились из Ренна.
Вскоре вспыхнуло великое восстание шуанства, и для наших друзей прошло много долгих месяцев в жестоких сражениях и несчетных трудах. Четыре года протекли в постоянных военных действиях.
Однажды утром Бералека потребовали к Великому Дубу, – прозвище Жоржа Кадудаля. Он только что получил письмо от аббата Монтескью, требовавшего от вождя шуанов прислать к нему энергичного воина… и особенно красавица… которому можно было поручить очень деликатное дело. И Кадудаль выбрал Ивона. Вождь отправил его в Париж, дав предварительно несколько нужных наставлений, как добраться до аббата, скрывавшегося в двадцати убежищах и под сотнями нарядов.
Когда кавалер отправился в путь, сердце его было вполне свободно от любви. Если его иногда и тревожило воспоминание о Елене, то оно всегда было отравлено презрением.
Через восемь дней пути верхом, утром, на рассвете, Ивон вступал в Париж. Мы видели его на улице Пла-д’Этен у аббата, поручившего ему соблазнить любовницу Барраса. И на балу в Люксембурге Ивон узнал в падшей женщине Елену, красота которой сияла еще ослепительнее после четырех лет разлуки влюбленных. Четверть часа спустя Ивон пал под ударами убийц, подстерегавших его на улице Сены. Очнувшись от продолжительного обморока, он увидел у своего изголовья прелестную Лоретту. Отвращение кавалера к мадемуазель Валеран после встречи с нею у Барраса стало еще сильнее. И так, с сердцем, освобожденным от первой любви, он обратил все свои чувства на грациозную госпожу Сюрко. Время летело незаметно в этом приятном занятии, и кавалер и думать забыл о проектах Монтескью, пока аббат лично не явился к хозяйке магазина и рассказал о сокровище Сюрко. Молодые люди трепетали, имея новые доказательства тайной опасности и совсем иначе относясь теперь к рослому болвану, называвшему себя Лебиком.
Что крылось в замыслах Лебика, смутившегося при имени Баррасена? Ивон скоро должен был узнать это, притворяясь погруженным в глубокий сон, когда Лебик укладывал его на постели рядом с Лореттой.
Прежде чем открывать секрет, напомним, что же произошло с Кожолем.
На другой день после отъезда кавалера он пустился в путь, говоря себе:
– Мой друг нужен мне. Без него я не могу жить. Если его ждет какая-нибудь неприятность, то справедливость требует, чтоб и я получил свою долю.