Читаем Тайны Гарднерского двора (СИ) полностью

Графский сад и правда был прекрасен: стройные кипарисы и раскидистые акации в сочетании с душистой магнолией и изящной камеей создавали неповторимый пейзаж, наполняя воздух упоительным ароматом. Многочисленные цветники и клумбы, обрамлявшие фонтаны и искусственный пруд с водопадом, поражали взгляд переливами цветов и оттенков, сравниться с которыми могли только крылья бабочек, порхавших от одного цветка к другому в поисках сладкого нектара.

Многие гости, да и сами хозяева любили побродить по мощеным дорожкам или посидеть в укромном уголке, наслаждаясь этой красотой в ожидании завтрака. Вот и сейчас, когда они с дядей и его родственницами вышли на террасу, она была практически пуста. Лишь в уголке, облокотившись на перила, сидела маленькая, худенькая девушка и с восторженным видом слушала стоявшего рядом молодого человека.

Прежде Ирис ее никогда не видела, но, судя по фамильному сходству — хитрый прищур глаз, лукавая улыбка, маленькое узкое лицо — это была Марианна. Услышав голос графа, молодые люди тут же перестали перешептываться и, отодвинувшись на должное расстояние, обернулись, чтобы поприветствовать новых гостей.

К своему неудовольствию, Ирис поняла, что и молодого человека она прекрасно знала, пожалуй, больше, чем хотелось бы. Виконт Александр Валенти, любовник принцессы Люции и один из любимцев императора. Но не это было главной причиной, по которой Ирис сдерживала приступ брезгливости, подавая ему руку.

— Признаться, я не поверил, когда сегодня утром граф объявил о Вашем приезде, — чуть улыбнулся виконт, целуя ее.

— От чего же? — ладошка Ирис тут же выскользнула из его рук, не давая возможности удержать ее. — Что может быть странного в том, что я в кои-то веки решила навестить свою тетушку? Гораздо неожиданней было встретить здесь Вас.

Княжна вернула ему все ту же вежливо-холодную улыбку, с которой вошла сюда.

— О, я здесь просто сопровождающий, — притворно вздохнул виконт, глядя как в ее глазах промелькнуло удивление, но прежде чем Ирис успела хоть что-то спросить, со стороны сада послышался повелительный женский голос. О, этот тембр княжна не забыла бы даже через двадцать лет.

— Неужели Вы все-таки решили почтить нас своим присутствием? — с неприкрытым сарказмом осведомилась женщина. — Признаться, мы уже собирались завтракать без вас.

— Прошу прощения, тетушка Азалия, — продолжая улыбаться, обернулась к ней княжна. — Надеюсь, Вы не слишком беспокоились?

— Ничуть, — холодно прошипела графиня, поднимаясь на террасу. — Должно быть, привычка опаздывать — это ваша фамильная черта.

При этом она опиралась на руку еще одного своего гостя, с которым только что прогуливалась по саду. И личность этого гостя, пожалуй, поразила Ирис еще больше, чем появление виконта и неостывшая неприязнь тетушки вместе взятые.

— Княжна? — герцог Нотт также выглядел слегка опешившим. — Рад видеть Вас здесь, — глазом не моргнув, соврал он.

— Взаимно, — с едва уловимым ехидством ответила Ирис. И прежде чем она успела что-либо спросить, графиня на правах хозяйки заявила:

— Что ж, раз все знакомы, можем, наконец, начать завтрак.

Тон ее был несколько раздражителен. Вероятно, ожидание «любимой племянницы» крайне нервировало ее, и даже приятная беседа с иностранным гостем не могла вернуть ей спокойствие и благодушие.

— Раз уж вы все-таки пришли, я прикажу поставить еще один прибор, — бросив взгляд на княжну, заметила Азалия Кейзер. Несмотря на то, что она собиралась быть вежливо-благосклонной к своей нерадивой племяннице, одного взгляда на нее было достаточно, чтобы все намерения пошли прахом. Возможно, будь она хоть чуточку похожа на свою мать, все было бы по-другому. Но эта проклятая девчонка — плоть от плоти князя, Эйл до мозга костей. Даже сейчас, вместо того, с благодарностью принять ее великодушное предложение, заявила, что уже завтракала и лучше подождет в саду. И все с этой отвратительной снисходительно-вежливой улыбочкой, которой так любил пользоваться ее отец.

— Можете ждать, где пожелаете, — холодно ответила графиня, продолжая опираться на руку герцога, а не мужа. — Признаться, мы и так затянули с завтраком, прошу всех в столовую, — радушно улыбаясь остальным гостям, хозяйка вместе с герцогом первыми вышли из дверей.

Дождавшись, пока они покинут террасу, граф ловко выцепил княжну и хитро улыбнувшись, предложил:

— Должно быть, Вам было бы намного интересней ждать нас в библиотеке.

— Да, — заговорщицки улыбнувшись в ответ, кивнула Ирис, — я слышала, что она просто огромна, и в ней можно найти что угодно.

— В таком случае, Вы не возражаете, если мой слуга проводит Вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы