Княжна, все еще надеявшаяся увидеться с Ноттом, поняла, что им просто необходимо исчезнуть отсюда раньше, чем муж Люции хватится ее. И крепко сжав ее руку, уверенно повела к своей карете, сделав знак Кане и Лисс, чтобы те в случае чего, позаботились о возможных преследователях. Но к счастью, все обошлось без происшествий, и княжна вместе с подругами добралась в княжеский дворец.
9
Вся столица замерла в ожидании вестей из Элльского замка, но гонцы все не появлялись, и это порождало все больше слухов. Наконец, виконт Валенти вернулся в Оркс и вместе с министрами и ближайшими сановниками явился в покои Фредерика и, подробно описав все случившееся на охоте, передал принцу письмо, подписанное императорским медиком и замковыми лекарями, подтверждавшие его слова. После чего немедля принес клятву верности и всем присутствующим, нехотя, пришлось последовать его примеру. Среди присутствующих не нашлось того, кто бы осмелился противостоять главе Тайной службы теперь, когда герцога Гренделя не было при дворе.
Словно желая окончательно разбить надежды Рыцарей и их сторонников, Валенти во всеуслышание заявил о внезапном исчезновении леди Элинор сразу после обнаружения смертельно раненного императора. А также припомнил сегодняшнее отсутствие герцога Гренделя, заодно упомянув его кровное родство с «богиней Оркса». Было очевидно, что глава Тайной службы избавляется от заклятых врагов, но возразить ему никто так и не решился, поскольку не было уверенности в непричастности герцога. Всемогущий герцог, так долго деливший власть со своевольным императором, вполне мог подстроить подобную ситуацию, чтобы впоследствии, использовать Фредерика и Люцию как более послушных марионеток. Однако герцога все не было, и оставшаяся без вожака стая, послушно преклонила колени перед новым монархом.
Тотчас последовали распоряжения по подготовке к императорским похоронам: была создана целая комиссия, ответственная за соблюдение всех тонкостей печального церемониала, соблюдавшегося в Гарднерии веками. Необходимо было не только найти лучших бальзамировщиков, которые бы подготовили тело монарха к погребению. Нужно было выбрать лучших мастеров, которые за короткий срок изготовили бы резной, позолоченный гроб из редких пород деревьев, в котором должны доставить покойного из Элльского замка, а также мраморный саркофаг в усыпальнице гарднерских императоров. Священники должны организовать траурные службы во всех церквях и соборах Оркса, а придворные портные — сшить траурные наряды для императорской семьи и всего двора, их слуг и даже лошадей. Кроме того, надлежало одеть в траурное убранство не только весь дворец, но и всю столицу.
— Император, як любивши роскошество, должен бул вуйти з не малой пышнозтью, — философски заметил король Лукаш, выслушав последние новости из императорского дворца. И отослав гонца, бросил ехидный взгляд на Нотта, сидевшего напротив него: — А ты не глядел подивленным, когда зазнал о змерти императора.
— Чте ж я дивка, чте б дивится? — пожал плечами Эрик. — Усе люди змертны.
— Мда, — согласился Лукаш. — Но з ентой змертью Марика буде императрицей. А княженка Эйл у сохранности, — многозначительно добавил он, переводя взгляд с Эрика на адмирала и обратно.
— Его Величе шибко переценитват мои силы, — с улыбкой заметил Нотт. — То не я зделал.
— Так или иначе, эта поездка была очень удачна для нас, — заключил адмирал. — Марика теперь буде императрица, а княженка — херцохиней Нотт. И Эйл, херцох, у ваших ног.
— Княженка не из тех, кто буде без ропоту подчиняться, — сухо заметил Нотт, делая вид, что не замечает легкой улыбки адмирала Эльсена. — Не можно зазнать, чте вона думат, или чте буде делать.
— То ваша забота, — отмахнулся Лукаш. — Мне ж треба, чте б вона не мешала нам. Не то напущу на нее Мадлен, — шутливо добавил он. — Воне, кстати, сегодни уже зпорили, когда княженка искала тэби. — И заметив, как нахмурился Нотт, спросил: — Чте ж, не веришь?
— Подивлен, чте вона мени сыскала, — покачав головой, ответил Эрик. Прежде княжна никогда не искала с ним встречи, теперь же сама явилась к борейцам. Не иначе что-то очень важное ее привело туда. Извинившись перед своими собеседниками, Эрик покинул гостиную и велел подать ему экипаж, чтобы тотчас отправиться в эйлийский дворец.
Меж тем в столичной резиденции князей Эйл было довольно оживленно: виконт Валенти, прибывший сюда по поручению принца Фредерика, чтобы забрать его сестру, был встречен как герой-освободитель. Принцесса Люция с восторженным вскриком тотчас повисла у него на руке и, горделиво оглядев всех присутствующих дам, с томным выдохом прошептала:
— Ах, Александр! Вы — мой спаситель! Я так боялась, что этот ужасный человек придет и заберет меня! Страшно подумать, что он собирался предпринять…
Позабытая княжна с иронией наблюдала, с каким терпением Александр пытается унять восторг принцессы. Вдоволь насладившись моментом, Ирис с легкой задумчивостью заметила:
— Мы и правда, ожидали появления супруга Люции, но, кажется, ему было не до нас. В этот тяжелый для всей Гарднерии момент…