Читаем Тайны и маски полностью

      Позволив себе полчасика понежиться, Контессина вышла, подсушила волосы магией, и они легли на спину и плечи мягкими огненно-рыжими волнами. Казалось, в локонах запутались яркие искорки, вспыхивавшие в солнечном свете. Облачившись в домашнее платье, Тесс прихватила сумку с пола и направилась в кабинет брата – самое защищённое место во дворце, там их точно никто не подслушает, даже если попытается. Джулиано сам занимался охраной этой комнаты.

   - Где мой обед? – с порога весело вопросила Контессина и сразу подошла к креслу около столика у окна, где уже стоял поднос с едой, распространявший умопомрачительный аромат. – Боже, как же я соскучилась по домашней еде! – протянула мечтательно Тесс, плюхнувшись в кресло и потерев ладони.

      Джулиано, сидевший во втором кресле, положив ногу на ногу, с ласковой улыбкой посмотрел на сестру, погладив пальцами подбородок.

   - Я так понимаю, пока ты не насытишься, тебя бесполезно спрашивать? – уточнил он с мягкой иронией.

      Тесс промычала что-то невнятное, активно жуя, махнула рукой с зажатой вилкой – в эту минуту она ничем не напоминала утончённую светскую даму, завсегдатая приёмов и ужинов. И по-честному, Джулиано нравилось видеть её именно такой, непосредственной и живой, чем затянутой в корсет приличий и этикета. Хорошо, что Контессина снимала маску, когда они с братом оставались вдвоём.

   - Ешь, не отвлекаю, - с усмешкой отозвался Джулиано и откинулся на спинку, терпеливо дожидаясь, когда Тесс закончит.

      Она справилась за четверть часа, ловко разделавшись с обедом, потом Джулиано разлил по бокалам вино, и девушка взяла свой, и сыто вздохнув, сбросила домашние туфли, с ногами забравшись в кресло.

   - Подай сумку, будь любезен, - попросила Контессина, пригубив напиток.

      Герцог де Россо выполнил просьбу, сестра запустила руку, чуть нахмурившись, и через мгновение вытащила пачку писем, перевязанных лентой.

   - Кастелли у нас в кармане, - с торжествующей усмешкой произнесла она, помахала добычей в воздухе и шлёпнула на стол, рядом с пустой тарелкой.

      Джулиано взял архив, повертел его в руках и покосился на сестру, жмурившуюся, как кошка, косые лучи солнца из окна падали на не скреплённые заколками волосы, зажигая в них огненные искры.

   - И как всё прошло? – поинтересовался Джулиано, небрежно бросив ценный приз на рабочий стол.

   - Отлично, - Контессина хихикнула. – Некоторое время Чезаре и Лукреции будет не до нас, я сделала так, что в их семействе возникнут некоторые разногласия.

   - О? – Джулиано поднял брови и заинтересованно глянул на сестру.

   - Уходя, оставила в спальне сеньоры Манццони улику, - понизив голос до того самого хрипловатого чувственного тембра, который так нравился мужчинам, пояснила Контессина, блеснув глазами. – Сеньору Лоренцо придётся потрудиться, чтобы уверить родственников, что он не виноват в краже.

      Герцог соединил кончики пальцев и задумчиво прищурился.

   - Тесс, а не будет ли слишком подозрительно? Этот Лоренцо, как я слышал, хитрый и умный… - протянул он.

   - Пф, - пренебрежительно фыркнула Контессина. – Так сеньора де Россо завтра уедет в уединённый монастырь под Флоренцией, и даже если сеньор Кастелли захочет пообщаться со мной, у него это не выйдет, - Тесс очаровательно улыбнулась, склонив голову к плечу.

   - А Дама в Маске? – Джулиано кивнул на письма. – Может, ей тоже исчезнуть на некоторое время?

      Сестра помолчала, глядя перед собой рассеянным взглядом.

   - Ну, сегодня вечером она точно появится в своём Доме, - наконец заговорила Контессина. – А там посмотрим. Как обстоят дела? – перевела она тему.

      Джулиано поморщился.

   - Помнишь, я говорил недавно, что мои люди видели в Венеции посланника Святого Князя? – дождавшись кивка Тесс, он продолжил. – На днях мне доложили, что он встречался с дожем, и похоже, собирается заключить с ним соглашение о сотрудничестве и размещении гарнизона Святого Воинства в Венеции.

      Контессина тут же посерьёзнела и побарабанила пальцами по подлокотнику кресла.

   - На каких условиях? – коротко уточнила она.

   - Казна Венеции почти пуста, а Родриго Кастелли обещает дожу крупную сумму денег для покрытия долгов. Дож – азартный игрок, - добавил Джулиано.

   - Я знаю, - спокойно отозвалась Тесс, морщинка на её лбу разгладилась. – Довелось мне как-то играть с одним уважаемым ростовщиком из Венеции, - снова понизив голос, произнесла сеньора и медленно улыбнулась, прикрыв глаза и сквозь ресницы глянув на брата. - И одно желание он мне уже вернул.

   - Тес-си-и, - протянул Джулиано. – Ты и это предусмотрела?

      Вдова тихо рассмеялась, сделав ещё один глоток из бокала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза