Читаем Тайны и маски полностью

      Словно услышав его мысли, Дама вдруг хитро прищурилась, в глубине расширенных зрачков мелькнул странный огонёк, и она вывернулась из его объятий, снова ухватив за руку и потянув за собой. Рен не стал сопротивляться, выбрался из круга танцующих и последовал за ней. Сердце никак не хотело успокаиваться, кровь шумела в ушах, и тягучее предвкушение разливалось по телу сладким мёдом. Они снова нырнули в узкую улочку, свернули, миновав очередную приоткрытую дверь в таверну, откуда доносились звуки веселья, и зашли под арку, где сгустилась чернильной темноты тень. Дама неожиданно развернулась, и Лоренцо почудилось, её глаза мерцают в темноте, как светлячки в ночном лесу. Снова попав в плен этого завораживающего взгляда, Рен мысленно махнул рукой на всякую осторожность, поддавшись инстинктам, и мягко прижал Даму к стене, наклонившись к самому лицу, скрытому ажурной маской. Женщина не оттолкнула.

      Тонкий пальчик медленно провёл по его щеке, коснулся губ и обвёл их контур, и Лоренцо показалось, воздух вокруг них сгустился так плотно, что его можно резать тонкими пластами. На несколько мгновений мир замер, звуки отдалились, и Рен уже поднял руку, чтобы зарыться в каскад шелковистых локонов на затылке Дамы, но тут его чуткое ухо уловило шаги. Досадуя на некстати забредшего сюда прохожего, Лоренцо выпрямился, собираясь раздражённо пожелать ему избрать другой путь, но не успел. Натренированное тело отреагировало быстрее, чем разум сумел понять, что же такого странного в случайном путнике. В мгновение ока рукоять меча удобно легла в ладонь, а узкое лезвие опасно блеснуло в тусклом свете фонаря, висевшего чуть дальше по улице. Неизвестный в такой же простой чёрной маске и коротком плаще скользящим шагом подошёл ближе, на его лице, смутно видимом в густом полумраке, расплылась ухмылка.

   - Сеньор Кастелли, жаль отрывать вас, но нам нужно побеседовать, - вкрадчивым, свистящим голосом произнёс незнакомец.

      В его руке тоже оказался меч, и именно шелест клинка из ножен заставил Лоренцо взяться за своё оружие. Он заслонил спиной Даму и ухитрился изобразить подобие изысканного поклона, не отрывая настороженного взгляда от незнакомца.

   - Я к вашим услугам, сеньор, не знаю, как вас зовут, - ровно ответил Рен, с сожалением отметив, что на узкой улице сложно будет драться.

   «Он знает моё имя. Кузен всё-таки нашёл?..» - мелькнула мысль. Одновременно Лоренцо незаметно пошевелил пальцами другой руки, разминая – магия сейчас могла очень помочь.

   - О, не здесь, - мужчина в маске покачал головой, не торопясь нападать, что слегка сбивало с толку. – Думаю, сеньора извинит вас, если вы дадите ей уйти и пройдёте со мной.

   - А вот это вряд ли, - не дал ничего сказать Даме Лоренцо, крепче сжав рукоятку и зорко следя за возможным противником. – Я, знаете ли, сам не хочу покидать мою прелестную спутницу даже ради беседы с кузеном, - он осторожно сделал шаг назад, мягко потеснив Сеньору и надеясь, что она не вздумает вмешаться.

      Она послушно отступила, не сказав ни слова. Рен слышал её дыхание, но оглянуться и посмотреть к сожалению не мог – упускать из виду врага было бы с его стороны крайне опрометчиво.

   - При чём здесь ваш кузен? – искренне удивился между тем незнакомец и добавил жёстким голосом. – А пройти придётся, сеньор Кастелли, мы настаиваем.

      «Мы?..» - пронеслась мысль, додумать которую Рен не успел. Краем глаза он уловил движение с другой стороны улочки и с досадой понял, что нападавший не один, и его приятель владеет магией. Первый бросился на Лоренцо, уже молча, счёт пошёл на мгновения. Почувствовав едва заметное напряжение воздуха – предвестник магической атаки, Кастелли успел сделать движение ладонью и выставить щит, одновременно отразив первый выпад его разговорчивого противника. При этом пришлось отойти от стены, около которой стояла Дама. Воздух заискрил от столкновения силы, послышалось негромкое шипение – Лоренцо угадал со стандартным щитом, отражавшим широкий спектр атакующей магии. Скорее всего, второй удар будет уже поинтереснее, и чтобы отразить его, нужно знать, чем швырнётся в него другой противник, и при этом не пропустить выпад первого. Ситуация складывалась очень неприятной…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза