Читаем Тайны и маски полностью

   - О, сеньора, какой приятный сюрприз! Уж не вы ли помогли в прошлый раз скрыться вашему кавалеру? – раздался позади Дамы неприятный, насмешливый голос.

<p><strong>ГЛАВА 13</strong></p>

   Женщина резко обернулась, сохранив на лице невозмутимое выражение, хотя сердце скакнуло к горлу, а нервы моментально натянулись. Тем не менее, она обворожительно улыбнулась, в полумраке блеснули зубы, и непринуждённо переспросила:

   - Прощу прощения, сеньор?

      Здесь на узкой улочке, фонари не висели, и царил густой полумрак – только вверху, сквозь ставни, пробивался свет из окна, слегка разбавляя тени. Дама, спрятав ладонь в складках платья, незаметно шевельнула пальцами, уверенная, что сзади к ней тоже возможно уже подбираются.

   - Не прикидывайтесь, сеньора! – уже без всякой весёлости произнёс незнакомец в маске, в прорезях опасно блеснули глаза. – Это ты была, потаскушка. Небось, амулетов нацепила на себя, да? – он шагнул к Даме, на ходу вынув тускло блеснувший клинок из ножен. – Это из-за тебя мы не поймали его! – с неприкрытой злостью добавил незнакомец.

   - Вы меня точно с кем-то путаете, - проворковала Дама, сделав маленький шажок назад и плавно повернувшись так, что получалось боковым зрением подмечать, что творилось за спиной.

      Кроме всего прочего, обострились инстинкты, Дама чутко улавливала звуки, уверенно различая и далёкий смех, и тихий, едва слышный шелест кого-то, подходившего из совсем узкого переулка в нескольких шагах. Потому что впереди виднелась ярко освещённая небольшая площадь, по всей видимости, и на неё выходили окна домов, и Дама видела то и дело мелькавших прохожих.

   - Нет, не путаю! – процедил неизвестный в маске и вдруг нехорошо ухмыльнулся. – А может, ты приведёшь нас к нему, крош-шка, а? – вкрадчиво произнёс он, и Дама еле успела увернуться от внезапно выброшенной вперёд руки неизвестного.

      Одновременно из переулка выступил его напарник, видимо, потому как он спросил:

   - Эй, ты с кем тут разговариваешь?..

      С пальцев мужчины сорвались серебристые искорки, и Сеньора, с досадой прошептав проклятие, прижалась к стене, задержав дыхание и шевельнув кистью. По переулку пронёсся порыв ветерка, и пыль развернулась обратно, к облегчению Дамы. Пока здоровяк, стоявший в переулке, хлопал глазами, пытаясь понять, что происходит, его напарник с ругательствами поспешно нейтрализовывал собственное сонное облако. Хмыкнув, женщина всего лишь мгновение колебалась, думая, достать ли кинжал или обойтись своими знаниями, и сделала выбор в пользу магии. Убивать ей ещё не доводилось, и получить это сомнительное удовольствие прямо сейчас Даме совершенно не хотелось. Поэтому она ловко захлестнула воздушным потоком ноги второго мужчины и резко дёрнула, заставив рухнуть со сдавленным воплем и, кажется, отчётливым хрустом его черепа, встретившегося с брусчаткой мостовой. Но судя по стону, полному страдания, незнакомец всё же остался жив, к облегчению Дамы.

   - Простите, не могу больше уделить вам времени, я ужасно тороплюсь! – весело произнесла она и послала рванувшему ей вслед второму нападавшему воздушный поцелуй.

      А вместе с ним и свой излюбленный приём: обледенелую дорожку. Под проклятия, изрыгаемые шёпотом, Дама подхватила юбки и бросилась в тот самый переулок, из которого вышел напарник – то, что при этом пришлось пробежаться по поверженному противнику, её совершенно не смутило. Он всё равно ещё толком не очухался. «Что-то мне всё это напоминает», - Дама мысленно хихикнула, но сильно углубляться в хитросплетение улиц не стала, надеясь, что преследователь не станет бегать за ней. Ведь им, судя по всему, нужен Лоренцо… «Чёрт!» Женщина на мгновение замерла, резко остановившись. А ведь связь привела её сюда, значит, Кастелли где-то здесь, поблизости. Так может… Додумать Дама не успела, позади послышался топот, не слишком похожий на шаги прогуливающихся жителей. Значит, это за ней.

      Скороговоркой прошипев длинное выражение, совсем не подходящее для благовоспитанной леди, Дама снова побежала вперёд. Свернула на перекрёстке под арку, миновав двух явно не совсем трезвых леди, которые громко смеялись и, кажется, даже не обратили внимания на странную незнакомку, молнией пронёсшуюся мимо. Дама уже всерьёз решила отбиваться и избавиться от упорного преследователя, самое малое, лишив его сознания или возможности двигаться, как неожиданно с разбегу попала в чьи-то крепкие объятия. Ноздри уловили бодрящий, древесно-свежий аромат с тонкими хвойными нотками, и Дама задохнулась от узнавания, однако сказать ничего не успела. Губы обжёг нетерпеливый, властный поцелуй, спина женщины тут же оказалась прижата к прохладным камням стены, а руки сами обвили шею мужчины, прижимая ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза