— Хорошо, что ты во Флоренции, — кивнул Родриго. — Отправляйся немедля в Венецию, Лоренцо поехал туда, разбираться с дожем. Он почему-то отказался подписывать соглашение, хотя всё уже обговорили, — Святой Князь нахмурился. — Хочу, чтобы ты присмотрел за ним, предчувствие у меня, что он что-то задумал. Как поиски архива? — резко перевёл тему Родриго.
— Я знаю, кто вор, — буркнул Чезаре. — Точнее, кто был в спальне Лукреции, — поправился он.
— Архив уже у тебя? — осведомился Святой Князь.
— Н-нет пока, — Чезаре поморщился. — Этой… этого человека нет на месте, я как раз собирался заняться его поисками.
Родриго помолчал, побарабанил пальцами по столешнице, погладил подбородок.
— Поручи это своим людям и езжай за Лоренцо, — наконец решил он. — Венеция важнее для меня сейчас, потом вернёшься и займёшься вором. В конце концов, это ваша с Лукрецией проблема, — со смешком добавил Родриго.
— Что-нибудь известно про заговорщиков? — уточнил Чезаре, мысленно поморщившись от замечания отца.
— Ищем, — лаконично отозвался Родриго с непроницаемым лицом. — Всё, меня ждут дела, прибудешь в Венецию — найди Лоренцо и дай знать, я скажу, что дальше делать. И пусть твои люди поймают уже этого вора, раз ты его знаешь, — не скрывая раздражения, добавил Родриго. — Кстати, кто это?
— Дама в Маске, — с кривой усмешкой «обрадовал» отца Чезаре. — Только так просто к ней не подобраться, и кто она такая, не узнать.
Святой Князь поджал губы.
— Значит, оставь следить за ней и езжай в Венецию, — подвёл он итог. — Потом вернёшься и разберёшься с этой дамочкой. Если она из Флоренции, то вряд ли работает на тех, кто пытается меня сместить, — протянул Родриго. — Джулиано де Россо не станет затевать заговоров, у него кишка тонка, и к власти он не стремится, — хмыкнул мужчина.
— Хорошо, отец, — кивнул Чезаре.
В вопросах интриг он доверял Родриго, потому как тот отлично ориентировался в них и просчитывал вероятные ходы. Раз есть приказ ехать в Венецию и ждать указаний, значит, так и надо делать. Артефакт померк, став снова просто рамкой — Святой Князь по привычке не попрощался, прервав связь. Чезаре же поспешил собраться и после завтрака выехал из Флоренции на север.
Достопочтенный дож Венеции, сеньор Бруно Витале, устроился за столом, с воодушевлением разглядывая накрытый к завтраку стол. Невысокий, тучный, поесть дож любил кроме всего прочего, и делал это довольно часто. Вот и сейчас на блюдах благоухала нежная фаршированная рыба, выловленная рано утром, разнообразные салаты, несколько видов сыров, нарезанных тонкими ломтиками, и другая снедь. Сеньор Витале наполнил свою тарелку, виночерпий налил в бокал вина, и дож приступил к трапезе, наслаждаясь богатством вкусов и изысканными блюдами. Завтрак продолжался около часа, после чего сытый и довольный дож проследовал в свой кабинет — настало время немного поработать. Скоро будет не до этого, в Венеции грядёт целая неделя карнавалов и празднеств в честь дня города. Его собственная племянница на днях как раз устраивала один из таких грандиозных приёмов, на который должны съехаться гости не только из окрестностей Венеции, но и из соседних провинций.
Однако едва сеньор Бруно закрыл за собой дверь кабинета, как услышал низкий, хрипловатый голос, полный насмешки:
— Ну наконец-то, долго же вас ждать пришлось. Я думала, день дожа Венеции начинается гораздо раньше, сеньор Витале.
Обычно Бруно передвигался плавно и с достоинством, как полагается достопочтенному правителю Венеции, но тут он резво подскочил и развернулся, испуганно уставившись на вольготно устроившуюся в кресле в углу незваную гостью.
— К-как вы сюда попали? — пробормотал Бруно, силясь разглядеть неизвестную. — И кто вы такая?
Освещение играло странные шутки с его зрением, и толком понять, как выглядит женщина, не получалось. Волосы то отливали медью, то перетекали в каштановый, а то и вовсе темнели совсем, лицо же гостьи скрывала ажурная маска, и виднелись только губы, на которых блуждала лёгкая улыбка. Глаза, смотревшие насмешливо, были чёрными, как маслины.
— Кто я такая? — протянула женщина, не сводя с сеньора Витале взгляда. — Зовите меня Дама в Маске, — огорошила она ответом. — Что же до того, как я сюда попала… — Дама помолчала и закончила. — Могут у женщины быть свои маленькие секреты, достопочтенный дож? Вы присаживайтесь, разговор у нас предстоит сложный, — она махнула в сторону стола.
— Дом под защитой, здесь полно слуг, — продолжал бормотать беспомощно Бруно, однако послушно сел за свой стол, не сводя с Дамы настороженного взгляда.
Она вроде сидела спокойно, не собиралась бросаться на него, и дож слегка расслабился. Ну правда, что может сделать обычная женщина, пусть даже в маске, и сумевшая пробраться в его дом незамеченной?
— О, какие пустяки, — небрежно отозвалась Сеньора и пожала плечами. — Давайте лучше поговорим о цели моего визита, достопочтенный сеньор Витале.
— Да-да, и какая же она? — с некоторой опаской переспросил дож, переплетя пальцы на столе.