В принципе это было неплохим вариантом. В том числе и потому что так свободное время на архив появится и у ир Росси. Правда, вряд ли оно появится у ир Крарт: профильных предметов у спиритистов первого курса было немного, но они были и, составляя расписание, проректор, решивший пойти девушке навстречу, своё добросердечие несколько раз проклял. Хорошо хоть, чувствующая себя с огромными таблицами как рыба в воде Тесла безропотно согласилась помочь. А ведь у неё и самой дел было невпроворот — и по кафедре, лаборанткой на которой она оставалась, и с приближающейся защитой, для которой нужно было готовить документы, писать доклад, перепроверять текст диссертации… Ир Вильосу при одном воспоминании о всей этой бюрократической тягомотине к собственной защите хотелось ругаться.
— Как твоя тётушка? — уже когда они спускались из его башни, поинтересовалась алхимик.
— Ты про вчерашнего призрака? Он тебя разбудил? — не сразу сообразив, о чём речь, уточнил замотанный проректор. Супруга кивнула. Появление почтового призрака потусторонним голосом вещающего тётушкины фразы разбудило бы кого угодно. — Ответ пока не прислала. Наверняка сегодня к утру сподобится. Как по мне так смысл на меня-то воздействовать? Это ж её сынок на ментальную магию вместо прикладной некромантии поступил, а не я. При очень пристойных баллах по прикладной, заметь. Вопреки его стараниям.
— Некоторым родственникам не объяснишь, — вздохнула и сама с таким сталкивавшаяся магистр алхимии. Ей в своё время матушка тоже устроила скандал, когда узнала, что сестра Аделии — Дельфина — поступила на боевую магию, специальность совершенно не женскую.
— Пусть сами разбираются, — отмахнулся Чарльз. Алхимик кивнула. Правда, не слишком веря, что скандальная некромантка действительно будет разбираться сама, не привлекая к этому племянника. Поняв её сомнения, магистр вздохнул: — Пришлёт ещё одного призрака, переадресую его к отцу. Он обычно как-то находит для неё нужные слова. Опыт видимо. Чтобы как-то отвлечься, поинтересовался: — А как твой день? Как тебе первый курс?
— Пока сложно сказать, но, похоже, в среднем посильнее прошлого набора.
— Это следовало ожидать, учитывая конкурс.
Алхимик кивнула и пожаловалась:
— Второй курс опять успешно забыл половину материала. Даже то, что мы вроде бы отработали на полевой практике.
— Это нормально, — успокоил её муж. — Вспомнят, дай им немного времени.
— Надеюсь.
Розалия на её счастье, не иначе, попала в комнату раньше Ильды и, по одним ей ведомым признакам определив возвращение соседки (а может просто заметив ту в коридоре), к её появлению успела немного прибраться. По крайней мере посуду помыла и кровать перестелила.
— Будешь стирать, добавь пару капель зелья Амарди, — посоветовала менталистка, сменив гнев на милость.
— Может, лучше им затереть?
— Прожжешь. Лучше сначала смой под струёй холодной воды, а потом затри обычным мылом. — И, зная соседку, поспешила добавить: — Только ради всех богов делай это не в душевой, из подвала потом запах не выведешь, да и наступить кто-нибудь в лужу может. А стимуляторы даже в разведенном виде действуют. И вообще ты бы не увлекалась с ними.
— Я и не увлекаюсь! — возмутилась алхимичка. Помедлив, уже тише добавила: — Это вообще не мой был.
— Да я уж поняла. — Имея в виду, что самой Лие такой не сварить, согласилась Иль.
И та это явно поняла, поскольку уточнила:
— В смысле использовала его тоже не я. Ну то есть я тоже, но самую чуточку. Интересно было.
— Завязывай с такими интересами. Магистр Аделия узнает, точно вышибет.
— Да я и не собиралась. Ты же ей не скажешь?
— Не скажу, — вздохнула менталистка, пользующаяся у супруги проректора куда большим доверием, чем её собственная студентка. — Давай рассказывай, с чего вдруг нас переселили и почему ты мои вещи вот так свалила. Теперь же всё переглаживать придётся, а то и перестирывать!
Лия покаянно вздохнула и принялась за повествование о том, как сложно ей пришлось. Иль бы ей даже посочувствовала, если бы соседка не обмолвилась о том, что инициатива переехать принадлежала именно ей. Ну а остальное менталистка уже из неё вытащила. И о том, как горе-алхимичка случайно узнала, что после съехавших четверокурсников осталась приличная комната, и о том, как она ходила к коменданту и та ей поставила условие переезда в сжатые сроки, и о том, как потом все перетаскивала. В общем, инициатива оказалась более чем наказуема. Вот только почему-то от этого должна была страдать теперь и Иль: ту же проблему с одеждой явно придётся решать не иначе как с помощью подруг.
— А мне ты написать не могла? Или через Сандру передать?
— Я твой адрес потеряла. А про Сандру не подумала.
Вопрос с вещами тоже объяснялся просто — переезжать пришлось за день, так что было не до заботы о вещах. Натаскавшись с грузом с этажа на этаж, закончив, Лия попросту упала и уснула. Пришлось принять такое объяснение. В конце концов груда вещей действительно получилась внушительной. Как-то распиханные по местам они выглядели куда компактнее.