Читаем Тайны и желания полностью

– Извращенец! – выскользнув из его рук, крикнула Лидия.

– Да, я такой, – ухмыльнулся он. – Ну так что? – играя бровями, Томас дожидался ответа.

– Только после тебя.

– Да ты сама извращенка! Я вообще-то о ночевке. Завтра нам рано вставать – и ты сэкономишь время на дорогу.

– Мне не во что переодеться, – всплеснув руками, в одной из которых она держала свое белье, сказала Лидия.

– Заедешь с утра к себе и переоденешься, я разрешаю тебе опоздать. А сейчас можешь надеть мою футболку, – распорядился мистер Белл и отправился в гардеробную. Мисс Лейдлоу последовала за ним.

– А завтрак? У тебя есть чай? – Лидия с любопытством обшаривала глазами вешалки с мужскими костюмами и полки с разложенными вещами.

– Завтрак есть в ресторане, а чай есть на моей кухне, – сообщил Томас и протянул ей чистую одежду.

– Тогда я пошла в ванную.

– Я знаю такую отличную позу, – обхватывая Лидию, игриво сказал Томас.

– Не сегодня! – воскликнула она. – Ты иди в свою, а я займу гостевую. И кстати, перестань бросать мою одежду на пол. Я не собираюсь оставлять состояние в химчистке.

– Хорошо, прошу прощения. А в душ мы можем сходить по очереди, – лукавя, предложил Томас.

– Я должна быть уверена, что ты не войдешь, – Лидия вынырнула из объятий Томаса. – Спасибо, – поблагодарила она, вытянув из его руки футболку.

Мисс Лейдлоу развернулась и пошла в сторону гостиной. Довольный мистер Белл наблюдал за ее шествием.

– Ты уверена, что не хочешь в попку? – окликнул ее он. Лидия не обернулась и, слегка хлопнув себя по бедру, произнесла:

– Смотри и мечтай!

Томас рассмеялся.

Когда Лидия вышла из ванной, он, обнаженный по пояс, сидел за роялем и наигрывал рождественскую мелодию.

Он любил Рождество так, как любят его миллионы людей. Томас, как все эти миллионы, считал этот праздник волшебным и всегда испытывал предчувствие счастья и чуда. Странно для взрослого и самодостаточного мужчины со сложным характером.

Лидия подошла к нему со спины, провела рукой по плечу и наклонилась, чтобы сообщить:

– До рождественского настроения еще три месяца, Томас.

Он, не отрываясь от игры, улыбнулся. Мисс Лейдлоу запустила пальцы в его влажные волосы и слегка потянула на себя. Они всегда были такими непослушными, что даже короткими без укладки завивались. Мистер Белл наклонил голову вслед ее пальцам. Он получил от этого удовольствие и невольно уловил в касаниях что-то знакомое, близкое его сердцу. Отпустив темные пряди, Лидия села на диван. Она внимательно наблюдала за ним и слушала его игру. Томас закончил одну мелодию и сразу перешел на другую. Лидия узнала мотив и посмеялась. Он посмотрел на нее исподлобья, а потом улыбнулся и запел:

– На прошлое Рождество

Я подарил тебе свое сердце.

Но на следующий день ты его вернула.

В этом году,

Чтобы оградить себя от переживаний,

Я подарю его кому-нибудь особенному.

Мистер Белл любовался улыбкой мисс Лейдлоу, одетой в его футболку. Он помнил, как будучи еще юной, она начала исполнять эту песню на семейном рождественском ужине под аккомпанемент Джонатана. Томас вновь сосредоточился и перевел внимание на клавиши, продолжая петь:

– Однажды обжегшись, стал вдвойне осторожным.

Я держу дистанцию,

Но ты все равно обращаешь на себя внимание.

Скажи, детка,

Ты узнаешь меня?

Да,

Прошел год.

Это неудивительно.

«Счастливого Рождества!»

Я упаковал подарок и послал его тебе

С запиской: «Я люблю тебя!»

И я был искренен.

Дождавшись припева, мисс Лейдлоу начала подпевать:

– На прошлое Рождество

Я подарил тебе свое сердце.

Но на следующий день ты его вернула.

В этом году,

Чтобы оградить себя от переживаний,

Я подарю его кому-нибудь особенному.

7.1 Семейство

Мисс Лейдлоу разбудил мелодичный короткий звук. Она шевельнулась и в полудреме перевернулась на бок. Трель повторилась. Лидия в испуге подскочила на постели, мигом вспомнив, где находится, и принялась энергично расталкивать Томаса. Он еле продрал глаза и стал озираться.

– Боже, Томас! Кто это?!

Лидия вцепилась в одеяло и потянула на себя, прикрываясь и при этом обнажая любовника.

– Я не знаю, – опешил Томас. Он потер лицо, стараясь стереть следы сна, и попытался пригладить взъерошенные волосы. – Я даже не знал, что у меня есть звонок, – добавил он и попытался натянуть на себя одеяло, но Лидия не поддалась.

– Иди посмотри!

Мисс Лейдлоу слегка подтолкнула мистера Белла ногой в бок.

– Нечего трусить, – проворчал он и встал с постели.

Абсолютно голый, слегка пошатываясь, он направился к дверям.

– Томас, надень что-нибудь!

Мистер Белл, одетый в халат, распахнул дверь в пентхаус. Его сонливость испарилась мгновенно.

– Мама?!

На пороге стояла миссис Белл, а рядом с ней Томас увидел коричневую дорожную сумку. Изумленный, он рассмотрел мать с головы до ног и обратно. Даже на каблуках она была ниже сына. Ее бордовая шляпка скрывала кудри с проседью. Острый взгляд карих глаз говорил о недовольстве, но она так смотрела всегда.

– Ну, здравствуй, сын! Надеюсь, ты впустишь меня? – Мэри сморщила веснушчатый нос с едва заметной горбинкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы