Итак, на Фарерских островах проживают фарерцы. Это, главным образом, переселенцы из Норвегии — Норега, то есть норвежцы. Внешний, антропологический тип западнославянский, тот же, что и у норвежцев. Сами жители Фарерских островов называют себя «фэрой-нгары». Первая часть этого слова происходит от «франки» по схеме — «фаранк — фаранц — варанк — варанц». Вторая часть слова — «ар». Это словообразующее славяно-русское «ар-арь». Оно несет мужское, деятельное начало. Оно приставляется к корню-существительному по схеме: «ток-арь, слес-арь, пах-арь» и так далее. Более древнее «рыбарь», т. е. рыбак. Отсюда произошло и немецкое словообразующее «er — он». Оно не является древним и образовалось посредством воздействия славяно-балтийских языков. Немецкое «er» и «Неrr» (господин, хозяин) развивались от славяно-русского «арь-ярь». Например, славянское «Яровит» преобразовалось в немецкое «Herovit». Слово «арь» восходит к праиндоевропейскому «арь-ярь», а «ярь-яр» — это мужская жизненная, пассионарная сила, энергия. В образовании народности фарерцев сыграли определенную роль и кельты. Кельты — это галаты-сколоты. Они отпочковались от индоевропейского этнодрева русов-индоевропейцев еще до распада германо-балто-славянской общности. Кельты мало отличались от русов-славян в языково-культурном отношении еще в первом тысячелетии н. э. Поэтому не надо думать, что кельтское влияние на славян является чужим. Таким образом, фарерцы-варанц-яры в VII–XII веках, это не кто иные, как русы-славяне.
Кем же по происхождению являются исланды, жители современной Исландии? Сами себя они называют — ислендин-гар. Это значит — исландик-ар, исландик-яр, что означает «исландские яры» или «островные яры». Кстати, данные «яры» также являются выходцами из славяно-русской Норвегии — Норегии — Норика. Этнической основой исландов («островных яров») являются нореги-норики-руги-русы. Некоторую примесь составляют кельты-ирландцы. Кстати «Ир=Айр=ар-яр». Таким образом, «ир-ландия» — это «страна яров». Некоторую (даже значительную) примесь у испанцев составили «британцы». Кто такие «британцы»? Это бывшие рабы, которых русы-руги-нореги завозили на острова современной Великобритании. Эта информация содержится даже в справочнике «Народы мира». Эти рабы-германцы, которых завозили на острова свободные русы-руги-норики (то есть славяне этнические) со временем расплодились. Они постепенно повлияли на язык и культуру «островных яров». Эта историческая правда не всем нравится. Сейчас у нас, в свободной демократической России, в большом ходу литература, в которой все представлено наоборот: славяне — рабы и господа — германцы. Больше всего этой целенаправленной лжи в переводных детских энциклопедиях. Делают все с умом — надо с молоком матери внушить славянам, что они всегда были рабами, чтобы они не смели возмущаться, когда американцы обучают их демократии с помощью точечных ударов. Благо, никто (ни государство, ни общественность) в современной России этой политике оболванивания не препятствует. Как же — все хотят слыть демократами: свобода на первом месте, свобода во всем. Не будем далее анализировать происхождение исландцев на основании их языка. Скажем только, что в их языке хорошо сохранилась основа средних веков. Вы можете при случае полистать словарь исландского языка, и там вы найдете множество корневых основ общего исходного языка русов-яров. Показательно, что в исландском языке, как и в русском, сохранилась практика употребления имен с отчествами. У романо-германцев эта практика утеряна.