Читаем Тайны из прошлого (СИ) полностью

— Кто знает. — Напряженно ответил я. — Может ты, как и я, не желаешь сражаться здесь и сейчас.

— Посланник что, не желает получить силу? — С легким удивлением произнес он.

— Любая сила имеет свою цену. Сейчас цена может оказаться слишком высокой.

— Решил сделать из нее рабыню? — Кивнул он на Эльнару, что полностью увлекшись молитвой, не обращала на происходящее рядом никакого внимания.

— Если бы я знал способ, как освободить ее от рабской печати, то не задумываясь сделал бы это. — Твердо произнес я в ответ. — Рабы мне не нужны.

— Как ни странно, но я ощущаю правду в твоих словах.

— А почему это должно быть странно? Ты что, так много видел посланников?

— Нет. — Сухо произнес он после паузы. — Ты первый.

— Тогда почему мои слова странные?

— Действительно. — Задумчиво смерил он меня взглядом, а после из его позы ушла напряженность. — Кажется, я слишком сильно доверился легендам.

— Скорее всего. — Спокойно произнес я. — Впрочем, это не значит, что все посланники хорошие. Мы такие же, как и вы. Есть хорошие, а есть плохие. Есть умные, а есть тупые. Мы все разные.

— Ты опять говоришь правду. — Растерянно произнес он, при этом опуская мечи. — Мне нужно с братьями обдумать то, что услышал.

— Думайте на здоровье. — Пожал я плечами, слегка расслабившись. Было видно, что темный не собирался атаковать.

— Сейчас между нами мир, но не думай, что это надолго. — Убрав мечи, видимо, в магический карман или, точнее, в инвентарь, произнес он. — Если ты смог обмануть меня, то я найду тебя.

— Может тебе сразу оставить адрес, где меня найти? — С иронией спросил я, убирая щит за спину и меч в ножны.

— Буду весьма признателен, если ты сделаешь это. — Без тени сарказма и иронии произнес он абсолютно серьезно и с уважением.

— Эмм… Есть такой город возле реки Волга. Бастион. — Растерянно почесав затылок после того, как снял шлем, произнес я. — Хотя думаю, что ты вряд ли понимаешь, о чем я.

— Я знаю, какую реку вы называете Волгой, посланник. — В этот раз в его голосе проскользнула нотка снисходительной интонации. — Да и город ваш найти не так уж сложно.

— Ну раз знаешь, значит найдешь. — Хмыкнул я в ответ. — Правда, не факт, что я там буду долго. Все же слишком многие против существования посланников.

— Они собирают армаду. — Лаконично произнес он. — Если мы решим, что ты сказал правду, то мы поможем тебе.

— Будете сражаться против других рас? — Удивленно посмотрел я на него.

— Нам изгнанникам не привыкать. — Пожал он безразлично плечами.

— И когда вас ждать в гости? — Осторожно поинтересовался я.

— Как только зима начнет уходить, а весна просыпаться, мы явимся за тобой. — Сурово произнес он. — Либо чтобы убить, либо чтобы помочь.

— Что же, буду рад, если вы поможете в войне.

— Ты очень уверен в себе, посланник. Как тебя звать?

— Андрей Смирнов.

— Я, Нуэль эль Монсард авэл Костарда, рад нашей встрече. — Поклонившись, произнес он с почтением. — Надеюсь, твоя уверенность оправдается, и мы не будет скрещивать мечи.

— Я тоже на это надеюсь. — Поклонившись в ответ, произнес я.

Когда я поднял голову, передо мной никого не оказалось. Темный исчез настолько быстро и бесшумно, что я даже не смог уловить этого момента. Кажется, эти эйдахо сильнее, чем я думал. И да. Мне повезло. Мало того, что я смог разойтись с ним миром, так еще и, возможно, приобрел действительно сильных союзников.

— Я все! — Раздался радом довольный голос Эльнары. — Ритуал закончен.

— Это радует. — С облегчением выдохнул я. Кажется, все это время я был слишком напряжен. — И как? Успешно?

— А разве нам не надо торопиться? — С намеком бросив взгляд на мои руки, произнесла игриво Эльнара. Кажется, кому-то понравилось путешествовать на моих руках.

— Уже не надо. — Покачал я растерянно головой. — Эйдахо решили не воевать с нами.

— Ух ты! Честно? — Восхищенно уставилась на меня эльфийка.

— Честно. — Невольно улыбнулся я такой детской непосредственности. — И кстати. Что-то я не вижу в тебе никаких изменений.

— Печать еще только начала действовать. — Довольно погладив себя по животу, где виднелась часть печати, произнесла Эльнара. — Завтра утром она охватит все мое тело и тогда, наконец, случится самое прекрасное в моей жизни. Ты и я будем вместе навеки!

— Хм. Ты разве забыла, о чем мы с тобой говорили? — Хмуро посмотрел я на нее.

— Я помню. — Довольно закивала она. — Только совместные приключения и сражения, и больше ничего.

— Вот и отлично. — Буркнул я в ответ. Уж как-то слишком радостной была эта девчонка. — Тогда пошли домой, а то твоя сестра наверно уже вся извелась от волнений.

— Ой, да что там будет с этой мелкой. — Беззаботно махнула рукой Эльнара. — Чуть-чуть поволноваться ей не помешает, а то зазналась в последнее время, вредина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика