Читаем Тайны клана Ши (СИ) полностью

Когда же этот чертов день только кончится?! Впрочем, работаю еще не больше двух часов и уезжаю. Мне сегодня нужно успеть позаниматься магией и отдохнуть. А еще нужно предупредить Эдварда, что объявился мой бывший муж, да и Гарольду не мешает сообщить.

С этим я решила не откладывать. Настрочила сообщение начальнику клановой безопасности, потом Катлу и, наконец, с чистой совестью вернулась к изучению дел пропавших.


Сделав все запланированное, я отправилась домой. Уже сидя в паромобиле, написала Катлу, что он может завтра зайти за результатами моего труда.

Да, в кои-то веки я решили побыть хорошей девочкой и сделать, что мне говорят – взять извозчика. Этот день просто выпил мне всю кровь, если такое о вампире вообще можно сказать, и еще одной лекции я бы не пережила.

Ссора с Дейлом, недосказанность с Мартой, арестованные одногруппники, блондинистая ведьма, кинувшая вслед проклятие, унизительные намеки Вингса и, наконец, объявившийся бывший муж. Странно, что сегодня небо на землю не упало, просто, я бы сказала, удивительно! Впрочем, расслабляться, думаю, рано.

Однако до поместья Даркнелла я доехала без приключений, открыла калитку своим ключом и, вместо того чтобы пойти спать, поплелась тренироваться. Но тут меня перехватил сам хозяин дома.

– Поужинать не хочешь? – мужчина выглянул из столовой.

– Не отказалась бы, – я благодарно улыбнулась. Все что угодно, только бы не тренироваться – сегодня сил вообще не осталось. В первую очередь душевных.

Мы сели за стол, уставленный легкими закусками, и какое-то время молча жевали.

– Я думала, вы уже давно отдыхаете, – выдала я, только чтобы прервать затянувшуюся паузу.

– Я недавно приехал. Много дел в Академии, потом пришлось посетить фабрику – сама понимаешь. Ты вот тоже поздно вернулась.

– Сегодня удалось выяснить, кто же за мной следил, – я решила рассказать сразу, потому что все равно придется. Так чего тянуть?

– Да? Ты имеешь в виду, еще когда ты расследовала дело ведьм? Я думал, это они.

– Нет, теперь я уверена в этом точно. Это мой бывший муж.

– Кто?!

– Ну, когда-то, – я смутилась, отчетливо ощущая себя не в своей тарелке, будто рассказываю мужу про любовника, – когда я еще была ведьмой, я была замужем. Вот он и объявился.

– Ты его не помнишь?

– Нет, но из того, что я знаю, он очень нехороший и, возможно, опасный полуночный.

– Это все не слишком удачно получается.

– Вот и я о том же. Что, если он все же поймет, что я это я, и всем разболтает, что ведьме удалось превратиться в вампира?

– Ты только мне сказала?

– Гарольду сообщение отправила. Мне кажется, он должен знать, а принять меры вообще в его интересах. Но дело даже не в этом. Думаю, этот тип может быть действительно опасен. Зовут его Сэмюэль Нилтон, довольно сильный ведьмак. Не знаю, правда, насколько, мне сейчас сложно это определять.

– Нилтон, говоришь? Сэмюэль? Очень интересно. Он сегодня утром приходил в Академию устраиваться на работу. И знаешь, я был готов его взять…

– Были готовы? Вы собираетесь из-за меня ему отказать? – сказать, что я удивлена, – это ничего не сказать. Личные проблемы личными проблемами, но к делу и к учебе все это отношения не имеет.

Впрочем, сам факт того, что он пришел в Академию, говорящий о беспрецедентной наглости этого типа, покоробил меня не меньше. Если из-за меня будут проблемы у учебного заведения или декана, никто с какой-то безродной вампиршей церемониться не будет. Просто сдадут Гарольду, и дело с концом. Черт!

– Я ему откажу не из-за тебя. Хотя, если быть до конца честным, отказал бы, узнав, что он твой бывший муж. – Пояснять почему мужчина не стал, но задумчиво продолжил: – Я не собираюсь его брать на работу, поскольку он мне соврал. В его биографии не упоминается та деревушка, где вы жили, нет сведений о бывшей жене, а сказано, что в последние шесть лет он преподавал проклятийную артефакторику в Ведьмовской высшей академии Дершира.

– А Дершир вообще в другой стороне, и жить одновременно в наших краях и преподавать там он бы не смог, – продолжила я.

– Да. А знаешь, что в этой ситуации самое странно? Я не почувствовал лжи. – Декан задумчиво покрутил вилку.

– Это может быть какой-то защищающий от чтения души артефакт.

– Возможно, но…

– Эдвард, это может быть еще проклятие, – медленно проговорила я. – Не знаю, откуда я это знаю, но, видимо, где-то об этом слышала. Вас надо проверить.

– Вайлет, я, конечно, благодарен за заботу, но вряд ли ему незаметно удалось бы повесить на меня проклятие.

– Но ведь обмануть-то ему удалось! И вообще, думаю, он из-за меня к вам приходил. Уверена, он готовит что-то нехорошее, а еще он очень зол и опасен.

– Значит, тебе он пудрить мозги не стал?

– Он не ожидал увидеть перед собой вампиршу, а со старой Вайлет он бы с легкостью справился.

– Может, дело и в этом, но ведь он за тобой следил почти месяц, должен был догадаться, что ты не ведьма. – На это я только пожала плечами. Понятия не имею, сколько он видел и какие выводы сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги