Читаем Тайны колледжа (СИ) полностью

- Он взял меня на руки и вынес на улицу. Я увидела Алекса и Стива… А потом… Потом все ка-а-ак затряслось! Мы все ка-а-ак попадали на…

- Как зовут твоего спасителя? – не дослушав, прервал малышку Ллойд. – Он назвал себя?

- Д-да, – подумав, ответила Даша. – Но… я не помню… кажется… нет, не помню.

- Постарайтесь, Шевель, – с угрозой в голосе, потребовал Ллойд.

- Н-ну-у-у… – Даша наморщила лоб. – Его зовут… А-а-а, вспомнила! Как моего папу: Дима!

- Дима? – переспросил Ллойд, пожимая плечами. – Никогда не слышал такого имени.

- Это русское имя, – тихонько подсказал ему Алекс и умолк, встретившись с его яростным взглядом.

- Нет, не Дима, – вдруг спохватилась Даша. – Как-то по-другому… как… Ален Делон!

- А может, Аль Пачино? – рассмеялся Стив.

- Или Брэд Пит? – усмехнулся Рауль, пошевелившись.

- Пьер Ришар? – громогласно предложил Ник.

- Жерар Депардье? Том Круз? – продолжал гадать Стив, не замечая, что его друг не принимает участия в перечислении популярных кинозвезд.

Алекс сидел, опустив голову на грудь, ломая прутик, попавшийся ему под руку.

- Вы вспомнили, Шевель? – Ллойд мгновенно пресек попытки продолжать и дальше шутить.

Потупившись, Даша молчала.

- А, может, его звали Дилан? – нарушил тишину Алекс, всматриваясь в лицо малышки с каким-то напряженно-пытливым вниманием.

- Да-да! – радостно воскликнула Даша и даже подпрыгнула на месте. – Его зовут Дилан, я вспомнила!

- Слава тебе, господи! – вырвалось у Ллойда и тут же, потеряв всякий интерес к девочке, сухо заявил: – Я выясню, кто этот Дилан. А теперь нам пора возвращаться.

- Мы заблудимся, – возразил Ник.

- Между прочим, Гендлер, на ваших часах компас, – презрительно усмехнулся Ллойд.

- И че? – шепотом спросил Ник Рауля.

- Путь не близок, – продолжал Ллойд. – Девиля понесем…

- У меня рука сломана, – не дослушав, перебил его Стив.

- А я понесу Дашу, – торопливо сказал Алекс, наклоняясь к малышке.

- Я с Алексом, – подтвердила Даша.

- Девиля мы понесем по очереди, – с нажимом повторил Ллойд, награждая недобрым взглядом неразлучных друзей.

- Я понесу Рауля, – отозвался Ник. – Он мой друг…

- Тише! – махнул ему Ллойд, прислушиваясь к далеким стрекочущим звукам, доносящимся где-то далеко за лесом.

Все замерли. Рокочущий звук нарастал, приближаясь и жужжа все громче.

- Нас ищут, – пробормотал Ллойд, вытаскивая из-за пазухи пистолет и стреляя в воздух.

Прижавшись к Алексу, Даша крепко зажмурилась, вздрагивая и считая каждый выстрел.

Два больших черных вертолета, оглушительно работая винтами, зависли над путешественниками. Ллойд достал сотовый телефон. Сквозь треск и шум помех, он еле-еле различил голос Марты, указывающий, куда им пройти для посадки.

Вертолеты скрылись за деревьями. С помощью Ллойда, Ник взгромоздил Рауля себе на спину и легко, будто не тащил такой тяжелый груз, пошел к деревьям.

Вертолеты поджидали путешественников на большой поляне, как раз очень удобной для посадочной площадки. Возле одного из них стояла Марта.

- Надеюсь, все целы? – проскрипела она, обращаясь к подошедшему Ллойду.

Но тот не успел ей ответить. Мимо них пробежал Алекс, дернул на себя дверцу вертолета и сунулся, было внутрь.

Внезапно он отпрянул, захлопнул дверцу и, крикнув на ходу: – «Не садитесь туда, там какой-то урод!», бросился ко второму вертолету.

Все с недоумением наблюдали, как Алекс, открыв переднюю дверцу второй летательной машины, тут же ее захлопнул.

- Здесь тоже страшилище, – упавшим голосом оповестил он.

- Это наши пилоты, Валуа, – прогундосила Марта. – Не задерживайте посадку. Миссис Шевель с нетерпением ждет возвращения своей глупой дочери.

- Ну, будет вам, – урезонил ее Ллойд, наблюдая, как студенты рассаживаются в вертолеты. – Вы летите с Девилем и Гендлером, – распорядился он. – А я с нашими умниками.

Расположившись на переднем сиденье, посадив Дашу себе на колени, Ллойд украдкой рассматривал пилота, теперь понимая неадекватную реакцию Алекса.

Пилот, одетый с головы до ног в черное, с маской, закрывающей пол-лица до самых глаз, со шлемом, скрывающим волосы, и руками, обтянутыми перчатками – производил странное впечатление.

С необъяснимым отвращением Ллойд отметил, что мужчина, сидящий за штурвалом, был горбатым. «Впервые вижу, чтобы горбун был так хорошо сложен, – с удивлением думал Ллойд. – Судя по тому, как Валуа сиганул от вертолета, второй «красавчик» не хуже этого».

Открыв рот, Даша вначале долго пялилась на горбуна, поражаясь такой экзотической внешности. Но, встретившись с его отчужденно-враждебным взглядом, смутилась и, отвернувшись, припала головой к груди Ллойда, почти мгновенно уснув.


*

- Скорей бы они вернулись, – с тоской произнесла Алисия, вглядываясь в даль, на темнеющий за оградой лес. – Только бы с ним ничего не случилось!

- С кем? – спросила Сара, перекатывая во рту жвачку. – С Валуа или с Уилсоном?

- О, боже, ну, конечно же, с Алексом! – возмутилась Алисия. – С чего бы я вдруг волновалась за Стива?

- Ну, не знаю, – пожала плечами Сара и простодушно пояснила: – Ты же спала с обоими. Откуда мне знать, кого ты ждешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги