Самыми маленькими в эскадре были военные джонки – юркие, быстрые, вооруженные пушками и абордажными крючьями. На них плыли морские пехотинцы – солдаты, приученные к абордажу. Эти корабли должны были не только защищать гигантов от пиратов или враждебных кораблей в пути, но и уничтожать пиратские базы, если удастся их отыскать.
Всего в эскадре Чен Хэ было триста судов разного размера и назначения, на борту которых находилось двадцать восемь тысяч человек.
Можно представить себе подобный флот идущим в бой, но допустить, что намерения этой армады были вполне мирными, невероятно.
И самое интересное, что вы можете прочесть пятьсот книг о подвиге Колумба, но весьма нелегко отыскать в библиотеке книгу о китайском адмирале, который опередил Колумба на сто лет.
Тем более что нигде, кроме скупых китайских источников, вы не найдете специальностей лиц, которые плыли в эскадре пассажирами. А были среди них астрономы, картографы, географы, составители словарей, писцы, врачи разного рода, ботаники, зоологи и конечно же, раз разговор идет о Средневековье, астрологи, алхимики, гадатели и прочие нужные в таком важном предприятии люди.
А в трюмах больших кораблей покоились дары для тех стран, куда судьба занесет флот. Там лежали золотые и серебряные украшения, бирюзовые ожерелья, нефритовые вазы, шелковые ткани с изысканными узорами, фарфоровые сервизы и множество иных произведений китайских мастеров.
Летом 1405 года флот вышел из устья реки недалеко от Нанкина и взял курс на юг, в места, хорошо известные китайцам. Первая остановка флота случилась к северу от Вьетнама, затем корабли побывали во вьетнамских портах.
Каждый день астрономы определяли курс и местоположение флота и наносили его на карты. Географы и ботаники на небольших судах высаживались на берега. Все, достойное внимания, зарисовывалось.
Как жаль, что ни один из этих замечательных альбомов не сохранился! Но об этом разговор особый.
Из Вьетнама флот пошел дальше на юг, постепенно сдвигаясь к западу, в сторону Малаккского пролива.
Эти места издавна слыли самыми пиратскими. Там и сегодня пираты нападают на торговые суда.
Жители соседних государств умоляли адмирала помочь им, потому что справиться с пиратским флотом было немыслимо. Ни одно государство Юго-Восточной Азии не имело флота, который мог бы соперничать с пиратами. Главу пиратского царства звали Чень Цу. Он называл себя царем Палембанга.
Наглый пират был настолько убежден в своей непобедимости, что собрал все свои корабли и ночью в узком месте пролива накинулся на китайский флот. Чен Хэ предусмотрел возможность такого нападения. Его «миноносцы» буквально размолотили пиратские корабли и уничтожили весь флот противника. Чень Цу пытался бежать, но его поймали и посадили в трюм. И таким образом он объехал в трюме почти весь Индийский океан. В Нанкине пиратского царя казнили.
Уничтожение пиратства в Малаккском проливе оказалось куда более важным для китайского адмирала, чем любая демонстрация силы. Отныне на много лет плавание проливами стало безопасным. А владетели местных княжеств, как малайских, так и островных – яванских и суматранских, поспешили нанести визиты китайскому адмиралу, приняли дары китайского императора и отплатили ему своими дарами, обещав притом прибыть на коронацию. Коллекция будущих друзей Китая росла непрерывно.
В течение двух лет флот Чен Хэ медленно продвигался от порта к порту. Своим ремонтным центром и пунктом снабжения мудрый адмирал выбрал важный порт Малакку. Там он высадил торговцев и сгрузил товары для обмена. За два года, пока корабли обходили острова нынешней Индонезии, а затем двинулись к Бирме и, возможно, побывали на Цейлоне (Шри-Ланке) и в Южной Индии, склады в Малакке наполнялись торговой добычей. Там были благовония, драгоценные камни, тропические фрукты, орехи. Попутно собирали зоопарк для императора. В трюмах везли слонов, носорогов, тигров, орангутанов и даже драконов с острова Комодо.
Разумеется, свергнутого императора на островах не нашли, да, судя по всему, его там и не было. Поэтому, когда в 1407 году Чен Хэ вернулся в Нанкин, никто и не вздумал его упрекать, а щедро наградили. Юн Ло было понятно, что Юго-Восточная Азия готова завязать отношения с Китаем, а многие небольшие страны даже согласны формально признать китайский суверенитет.
Пока ученые разбирали коллекции, привезенные из путешествия, Чен Хэ уговорил императора основать школу переводчиков, куда отдавали способных мальчиков. Они учили там нужные в будущих путешествиях языки. Еще во время путешествия Чен Хэ, задумав этот университет, нанимал в дальних странах ученых, учителей для будущих переводчиков.
Внимание адмирала к языкам можно объяснить и тем, что сам он знал с детства монгольский и арабский языки. Третьим его языком был китайский. Известно, что в школе переводчиков были составлены арабский, малайский, персидский, санскритский и сингальский словари. Они использовались в Китае в течение столетий.
Император был в восторге.
Но и в нетерпении.