Читаем Тайны НЛО, 50 лет загадочных контактов полностью

Пилот продолжил свои поиски, и вскоре произошла вторая вспышка, хотя на этот раз ему удалось точно проследить, откуда она исходила. На севере, возле горы Бэкер, он увидел скопление очень ярких объектов, пролетавших совсем близко к вершинам гор на невероятной скорости.

74

Д. РЭНДЕЛС, П. ХОУ

Арнольд чувствовал, что они находятся на расстоянии сотен миль от него, и поэтому не мог разобрать какие-то особые детали. Однако объекты под углом приближались к его самолету, при этом постоянно придерживаясь снежной линии горы Рейнир. "Все время я находился под впечатлением, что наблюдаю целый строй реактивных самолетов. Используя групповой счет, при помощи которого мне приходилось подсчитывать крупный рогатый скот и дичь с воздуха, я насчитал девять машин. Они летели по диагонали, образуя звено, однако в их строе был довольно большой промежуток между первыми четырьмя и последними пятью".

БЕСХВОСТЫЕ САМОЛЕТЫ

Но Арнольд заметил одну необычную особенность. У всех самолетов отсутствовала задняя часть - хвост. И вновь его аналитический ум начал искать возможное объяснение. Он знал, что воздушные силы достаточно искусны в области маскировки. Но неужели они достигли в этом такого совершенства, и даже такие части корабля, как хвостовое оперение, могут стать совершенно невидимыми?

Объекты находились теперь на расстоянии приблизительно двадцати миль от самолета Арнольда. Если бы они продолжали придерживаться этого курса, то неизбежно должны были бы пройти между горами Рейнир и Адаме. Используя горы как ориентиры и при помощи своих наручных часов, Арнольд, летя между объектами, надеялся позже рассчитать их скорость.

ТАЙНЫ л л о

75

"Я был просто зачарован этим скоплением самолетов. Они летели совершенно иначе, чем те корабли, которые мне приходилось видеть до этого. Во-первых, их ступенчатое расположение нехарактерно было для наших вооруженных сил. Первый самолет находился на большей высоте, чем последний. Они летели определенным строем. Если бы я описывал их полет во времени, то сравнил бы его с движением быстроходных лодок по бурной воде или с хвостом китайского бумажного змея, которого я однажды видел в небе. Или даже лучше всего будет сказать, что их строй чем-то напоминал стаю гусей, как если бы они были построены по диагонали цепочкой и связаны все вместе.

Другой особенностью этих самолетов, которая также произвела на меня огромное впечатление, было движение их крыльев. Управление аппаратами, видимо, происходило при поочередном наклоне крыльев, а также при очень ярких синебелых вспышках на их поверхностях. По истечении времени мне стало казаться, что эти вспышки испускались не ими самими, а скорее были просто отражением солнца от очень блестящих крыльев".

Любопытно, что направление полета почти совсем не изменялось, хотя отдельные объекты (время от времени) и отклонялись от вершин гор, сначала пролетая впереди, а затем внезапно исчезая на мгновение позади остальных. Между горами находилось очень высокое плато, и Арнольд заметил, что в то время как одна часть самолетов миновала самый дальний южный его край, вторая часть звена только заступала на его противоположный, северный конец. Это могло означать лишь то, что строй самолетов растянулся на целых 5 миль.

76

Д. РЭНДЕЛС, П. ХОУ

Когда же все девять объектов исчезли из поля зрения, пилот пытался убедить себя, что стал свидетелем полета нового технического чуда, принадлежащего ВВС США. Это зрелище вызвало у него "жуткое" ощущение, и он безуспешно старался сосредоточиться на поисках упавшего С-46, разбившегося несколькими месяцами раньше с 32-мя солдатами морской пехоты на борту. Однако почемуто 5000 долларов уже не имели для него такого значения. "Я хотел поскорее добраться до Якимы и рассказать своим товарищам о том, что увидел", - позже объяснил он.

ПОЛЕТ УПРАВЛЯЕМЫХ РАКЕТ?

Около 16 часов Арнольд наконец приземлился в Якиме и сразу же разыскал Эла Бакстера, руководителя Центральной авиационной службы, чтобы поговорить с ним наедине. Когда пилот рассказал о приключившейся с ним истории, Бакстер был совершенно ошеломлен. Он знал, что Арнольд не сумасшедший и не тот человек, который будет придумывать какие-то небылицы. Скорее наоборот, все отмечали, что у него достаточно уравновешенный характер, и кроме того, это был весьма опытный летчик. Арнольд ничего не выигрывал и не получал от того, что рассказал, а напротив, мог только многое потерять. Даже Бакстер не скрывал своего недоверия. Это было столь очевидно написано на его лице, что Арнольд, конечно же, не мог этого не заметить. Так было ли рациональное объяснение этому случаю?

Бакстер пригласил нескольких инструкторов вертолетов, заслуживавших доверия, чтобы они

ТАЙНЫ НЛО

77

высказали свои соображения по этому вопросу. Позже Арнольд вспоминал: "Я очень обрадовался, услышав сногсшибательную новость, когда пилот одного из вертолетов сказал: "Должно быть, это был полет управляемых ракет с озера Мозез".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия
Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости
Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости

Книга молодого научного журналиста Аси Казанцевой — об «основных биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и вести себя хорошо». Опираясь по большей части на авторитетные научные труды и лишь иногда — на личный опыт, автор увлекательно и доступно рассказывает, откуда берутся вредные привычки, почему в ноябре так трудно работать и какие вещества лежат в основе «химии любви».Выпускница биофака СПбГУ Ася Казанцева — ревностный популяризатор большой науки. Она была одним из создателей программы «Прогресс» на Пятом канале и участником проекта «Наука 2.0» на телеканале Россия; ее статьи и колонки публиковались в самых разных изданиях — от «Троицкого варианта» до Men's Health. «Как мозг заставляет нас делать глупости» — ее первая книга.

Анастасия Андреевна Казанцева , Ася Казанцева

Научная литература / Биология / Биохимия / Психология / Образование и наука