Читаем Тайны НЛО, 50 лет загадочных контактов полностью

Арнольд вновь сел за штурвал самолета и отправился в Пендлтон, Орегон. Но получил ли он ответ на свои вопросы? Прежде всего, он ничего не знал о базе на озере Мозез. Кроме того, пилот не упомянул ни о невероятной скорости объектов, ни о том, что один из самолетов значительно отличался от остальных. Этот корабль был темнее, имел форму полумесяца, а на его верхушке виднелся маленький купол. Если это и в самом деле были ракеты, то совершенно новой и ранее неизвестной конструкции. Другие восемь объектов напоминали форму мисок для пирогов с такими блестящими поверхностями, что они отражали солнце как гладкое зеркало.

По установленному порядку, чиновники в Якиме должны были предупредить людей в Пендлтоне о скором прибытии Арнольда. Вместе с этой дежурной информацией стремительно распространилась и весть о странном наблюдении бизнесмена. Так что когда пилот приземлился, его уже ждала группа людей, жаждавших услышать рассказ из первых уст. Арнольд записал время течения инцидента и рассчитал, что объекты летели со скоростью приблизительно 1300 миль в час! Теперь пилот был уверен в одном. Если это действительно земные самолеты, то абсолютно однозначно, что они управлялись дистанционно. Человеческое тело не способно выдержать огромные гравитационные нагрузки, образующиеся при таких скоростях.

Арнольд решил, что он обязательно должен доложить об этом происшествии. "У меня возникло чувство, что мне следует рассказать об этом

78

Д. Р Э И Д Е Л С, П. X О У

Федеральному бюро расследований США, так как во время войны мне доводилось летать в Россию. Я подумал, что эти объекты, возможно, оттуда".

РОЖДЕНИЕ ЛЕТАЮЩЕЙ ТАРЕЛКИ

По иронии судьбы Арнольд, прибыв в местное управление Федерального бюро расследований, обнаружил, что оно закрыто. Поэтому пока он решил встретиться с Воланом Скиффом, редактором колонки "Конец недели" в "Ист орегониан". Сначала Скифф был настроен весьма скептически, но безупречная репутация нилота и его искренность в конце концов убедили его. Другой журналист, Билл Беквет, также присутствовал при разговоре и, поняв, что история может представлять государственный интерес, послал сообщение в информационное агентство "Ассошиэйтед Пресс". Пытаясь описать странные объекты, Арнольд совершенно невольно бросил фразу, которую пресса сразу же подхватила, фразу, которую позже уфологи сделали крылатой. "Они летели как тарелка, скачущая и подпрыгивающая на воде*. Именно эти несколько слов и породили термин "летающая тарелка".

В сообщении, которое прочно обеспечило место Кеннета Арнольда в истории, говорилось:

"Пендлтон, июнь 25 (Ассошиэйтед Пресс). Девять ярких объектов, имеющих форму тарелки, летящих на невероятной скорости, на высоте 10 000 футов, наблюдал сегодня пилот Кеннет Арнольд, Базе, Айдахо. Он сказал, что не рискует предположить, что же это такое".

ТАЙНЫ нло

79

Арнольд, занятый поиском потерпевшего аварию самолета, сообщил, что заметил таинственные объекты вчера в 3 часа дня. По его словам, они летели между горами Рейнир и Адаме в штате Вашингтон и двигались, отклоняясь то в одну, то в другую сторону из строя. Арнольд сказал, что он хронометрировал ситуацию и приблизительно рас?читал, что их скорость была около 1200 миль в час.

Арнольд сообщил, что говорил сегодня с неизвестным мужчиной из Юты, к югу отсюда, который сказал ему, что также видел вчера подобные объекты над горами возле Юки.

"Это кажется невозможным, но это так!" - сказал Арнольд. На доверие к Кеннету Арнольду повлияло и то, что его рассказ был изложен достаточно серьезно и без излишней фантазии. Но даже Билл Беквет не мог представить себе реакцию на это происшествие, которое буквально захватило воображение средств массовой информации во всем мире. Жизнь Арнольда, как и многих других жертв сенсаций, связанных с аномальными явлениями, невольно сделалась доступной самым широким кругам прессы.

"Я мог бы спокойно пойти спать этой ночью, если бы репортеры, корреспонденты и представители общественности всех мыслимых категорий оставили меня в покое. Я не разделял всеобщего возбуждения. Я не мог сосчитать количество людей, писем, телеграмм и телефонных звонков, на которые пытался ответить. Через три дня этого ажиотажа мне стало казаться, что я единственный здравомыслящий человек во всей этой компании. Чтобы прекратить то, что я считал в большинстве своем проявлением глупости, и поскольку у меня все валилось

80 Д. РЭНДЕЛС, П. ХОУ

из рук, я поехал в аэропорт, завел двигатели своего самолета и полетел домой в Бозе",

Арнольд рассуждал весьма наивно, полагая, что интерес к нему пропадет за пределами Пендлтона. Кроме того, пока он не переговорил с Дэйвом Джонсоном, редактором "Айдахо стейтсмен", пилот все еще был уверен, что объекты явно представляют более усовершенствованные технологии земного происхождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Knowledge And Decisions
Knowledge And Decisions

With a new preface by the author, this reissue of Thomas Sowell's classic study of decision making updates his seminal work in the context of The Vision of the Anointed. Sowell, one of America's most celebrated public intellectuals, describes in concrete detail how knowledge is shared and disseminated throughout modern society. He warns that society suffers from an ever-widening gap between firsthand knowledge and decision making — a gap that threatens not only our economic and political efficiency, but our very freedom because actual knowledge gets replaced by assumptions based on an abstract and elitist social vision of what ought to be.Knowledge and Decisions, a winner of the 1980 Law and Economics Center Prize, was heralded as a "landmark work" and selected for this prize "because of its cogent contribution to our understanding of the differences between the market process and the process of government." In announcing the award, the center acclaimed Sowell, whose "contribution to our understanding of the process of regulation alone would make the book important, but in reemphasizing the diversity and efficiency that the market makes possible, [his] work goes deeper and becomes even more significant.""In a wholly original manner [Sowell] succeeds in translating abstract and theoretical argument into a highly concrete and realistic discussion of the central problems of contemporary economic policy."— F. A. Hayek"This is a brilliant book. Sowell illuminates how every society operates. In the process he also shows how the performance of our own society can be improved."— Milton FreidmanThomas Sowell is a senior fellow at Stanford University's Hoover Institution. He writes a biweekly column in Forbes magazine and a nationally syndicated newspaper column.

Thomas Sowell

Экономика / Научная литература / Обществознание, социология / Политика / Философия
Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости
Кто бы мог подумать! Как мозг заставляет нас делать глупости

Книга молодого научного журналиста Аси Казанцевой — об «основных биологических ловушках, которые мешают нам жить счастливо и вести себя хорошо». Опираясь по большей части на авторитетные научные труды и лишь иногда — на личный опыт, автор увлекательно и доступно рассказывает, откуда берутся вредные привычки, почему в ноябре так трудно работать и какие вещества лежат в основе «химии любви».Выпускница биофака СПбГУ Ася Казанцева — ревностный популяризатор большой науки. Она была одним из создателей программы «Прогресс» на Пятом канале и участником проекта «Наука 2.0» на телеканале Россия; ее статьи и колонки публиковались в самых разных изданиях — от «Троицкого варианта» до Men's Health. «Как мозг заставляет нас делать глупости» — ее первая книга.

Анастасия Андреевна Казанцева , Ася Казанцева

Научная литература / Биология / Биохимия / Психология / Образование и наука