Читаем Тайны оживающие в полночь (СИ) полностью

  Конечно же, первое подозрение пало на Артура Лингсли, который ещё давным-давно узнал о такой опасной и могущественной штуковине, как маховик времени. Но Мирелл стёрла ему память ещё тогда в Лондоне. Да и Леон при откровенной беседе после признался, что Артур не обладает теми самыми часами, и как бы это, - не приделах. Но то, что им противостоит неизвестный, и так мастерски выкрадывает в очередной раз посох Мэрлина было, уже явным фактом. Это злило, выбешибало. Да и Леон де'Круаже не всегда посвящал Мирелл во все детали. Приходилось многое додумывать самой.



  В дверь постучали. Девушка отвлеклась от своего занятия и поспешила открыть незваному визитеру, но за дверью никого не оказалось. Послав всех и вся куда подальше, она вернулась к кровати, на которой лежал саквояж. И снова стук в дверь повторился. Она замерла на месте и прислушалась.



  Стучали именно в ее дверь. Аккуратно ступая вперёд, Мирелл приблизилась к двери и достала волшебную палочку. "Кто бы это ни был, ему сейчас не поздоровится." - решила она. В этом городе и в это время у нее не было друзей и знакомых тоже. А те люди, с которыми она общалась здесь по работе, не могли ее сейчас беспокоить. Было ещё много всяких "если", но она не успела додумать. Дверная ручка чуть-чуть повернулась.



  Неизвестный с той стороны двери пробовал на прочность нервы девушки.



  - Speculum superficiem. - скомандовала Мирелл, направляя волшебную палочку на дверь, та должна была стать прозрачной, что бы заклинатель смог посмотреть, что за ней. Но неприятель с той стороны, одновременно с хозяйкой комнаты, громко приказал: "Bombarda."



  Сила взрыва отбросила девушку вглубь комнаты. Деревянная дверь разлетелась в щепки, которые только чудом не поранили Мирелл.



  - Сюрприз драная кошка! - вслед за обидным приветствием, в гостиничный номер ворвалась Литэя.









  Пару часов ранее. Где-то на окраине Каира.



  Литэя прижалась спиной к древней каменной стене и попробовала отдышаться. Сердце бешено колотилось после долгой гонки. Справа была глухая стена дома, а слева настолько узкая щель между домов, что она вряд ли бы там пролезла. Её загнали в угол.



  Девушка попробовала рукой окровавленное плечо.



  - Мерлинова борода, задело.



  Волшебная палочка была давно уже сломана и потеряна в этой жестокой погоне. Врагов было не много - всего двое, но цели у них были разные. Местный следователь магической полиции, которая здесь называлась меджаи, намеревался её убить. Другой преследователь - непонятная женщина, поймать живой, "любой" ценой. А вот Литэя до сих пор старалась никому не навредить.



  Первым загнанную в тупик девушку нашел тот самый меджаи.



  - Бежать некуда! Именем закона я обвиняю тебя в нарушении статуса секретности, применении магии перед обычными людьми, и беспорядках на улицах города! - он ещё что-то кричал на своем арабском, но девушка его не понимала. (Она знала только Французский и Английский). В конце концов, пламенную тираду законника прервал цветочный горшок, скинутый с подоконника соседнего дома. Глиняная кадка угодила бедняге аккурат по блестящей проплешине на голове, от чего тот едва не испустил дух, мгновенно потеряв сознание.



  - Фух, еле успела. - отдышавшись и не спуская с Литэи палочку, преследовательница обошла бессознательное тело меджаи. - Akcio палочка!



  Но та уже давно была безоружна. До точки возврата в своё время было ещё далеко. Оставался шанс прыгнуть в другое время, чтобы не попасться в лапы к этой... Литэи не знала, как зовут её преследовательницу, но что-то подсказывало ей, что та просто так не отпустит. И поэтому, следовало действовать.



  Литэя накрыла дрожащей рукой часы на запястье и спросила.



  - Позвольте узнать ваше имя?



  - Обойдешься. Кто ты такая?



  - Нет, кто ты такая?! - это была игра на нервах противника. Детская и не серьезная, и обычно она заканчивалась парализующим заклинанием в лоб. Вот только, Литэи уже успела крутануть часовую стрелку вперед, и тянулась указательным пальцем к кнопке на наручном маховике времени, что бы переместиться во времени и сбежать от назойливой незнакомки; как та опередила её.



  - Akcio маховик времени! - замок на ремешке порвался, оставляя широкую ссадину. В следующую секунду наручные часы с помощью магии улетели от Литэи к незнакомке.



  - Гадина! - не помня себя от гнева, Литэя бросилась с кулаками на женщину напротив себя. Та явно не ожидала подобного, поэтому первое что сделала - попыталась уклониться от бежавшей на неё Литэи, инстинктивно сжав ладонь и отведя руку. Активирующая кнопка сработала как надо, и Клаудетта Пэррик даже опомниться не успела, как переместилась на пол дня в будущее.





  - Проклятье! - теперь уже Литэя застряла в этом времени. Точка возврата была привязана к часам, а не к ней. Поэтому даже когда стрелки на часах покажут полночь, в родной 1956 вернётся не она, а та женщина, которая сорвала с нее маховик времени. Нужно было срочно исправлять ситуацию. Кем бы незнакомка ни была, открывать ей все карты Литэя не желала.



Перейти на страницу:

Похожие книги