Читаем Тайны подводного Каспия полностью

Служивый, устроив факел в стенной подпорке, освободил помещение от своего присутствия. Пришедший некоторое время стоял молча, пристальным взглядом изучая заключенного. Затем сделал шаг вперед, и гордо выпрямился. Меня зовут Мидат, сын Риязи, - представился он, и заметив равнодушие на лице Новрузова, спросил: - Тебе это имя ничего не говорит? - Нет. - Я отец Арзу-Хатун. - А-а! Теперь все ясно, - протянул тот. - Пришли поблагодарить меня за доставку вашей... - Негодяй! Мерзавец! - Не слишком уж радушная благодарность за услугу. - Наградой тебе станет виселица, подлец! - И вы проделали такой путь, чтобы сказать мне то, что я уже знаю? Зря, значит, старались, - с холодным безразличием бросил Джафар. - Ну, чего уставились? Сказали свои сердечные слова, так проваливайте отсюда! Я не в настроении говорить с богатенькими придурками и высокомерными выскочками. Время аудиенции истекло, освободите помещение.

Пренебрежительный тон заключенного рассердил визитера. Выхватив из ножен меч, он приставил его острие к горлу презренного. - Послушай-ка меня, вредное насекомое. Я не из тех людей, которым становится дурно при виде крови, и они лишаются смелости, завидев врага. Я пришел сюда не затем, чтобы выслушивать твои оскорбления... - А зачем? - бесстрашно спросил тот. - Ты обесчестил мой дом, привезя Арзу-Хатун обратно, а оскорбление чести у нас смывают только кровью. - Что, вы бы предпочли, чтобы ваша дочь стала потехой для разбойников? Я вообще-то не надеялся на благодарность за свой поступок, но и упреков тоже не заслужил. От чистого сердца я помог ей обрести свободу, и не по-мужски будет с вашей стороны винить меня в чем-то, когда я нахожусь в неволе. - Он протянул руку к горлу и отвел от себя клинок. Позвякивая цепями, отошел в дальний угол комнаты и, присев на пол, прислонился к стене. - Если вы в чем-то усомнились, к примеру, в честном и порядочном отношении к вашей дочери, то могу вас заверить, что и пальцем не притронулся к ней. Я понимаю ваши чувства, как отца, хотя у меня и нет детей, но я поступил бы так же или почти так же, как и вы. Но грех обвинять невинного человека, совершившего добро безо всякого злого умысла. - И ты как мужчина можешь поклясться своей честью, что не трогал мою дочь и не говорил с ней? Что до первого, то в этом можете быть уверенным, ну, а второе... Я не могу солгать вам. Да, я говорил с Арзу-Хатун. - О чем же это? - О разном. Ну, к примеру, о науке, знаниях, любви... - профессор осекся, поняв, что сболтнул лишнее. - О любви?! - побагровел Мидат. - Ты говорил с моей дочерью о любви?! - Да не кипятитесь вы так. Мы говорили о теории любви, в общем, о том, что она нужна каждому человеку и что... - Замолчи, негодяй! - Опять вы за свое. С вами и пяти минут невозможно поговорить. Бедная Арзу, ей достался такой жестокосердный и буйный отец... - Я прикончу тебя, сволочь! - Не боитесь, что я нашлю на вас проклятье? Я ведь колдун. Да еще какой! Имя мое у всех на устах. Всемогущий кудесник Нуреддин! Наверняка вам известно, что... - Заткнись, червь! Я прикончу тебя, но иным способом.

Мидат вложил меч в ножны и, резко повернувшись, вышел из тюремного помещения. Сразу же после его ухода туда вошел тюремщик. Бросив любопытный взгляд на заключенного, он забрал с собой факел и оставил Новрузова во мраке.

На следующий день над обвиняемым Джафаром Новрузовым учинили судебное заседание, хотя такое определение слишком громко сказано. Вся коллегия судей, присяжных и даже обвинитель были представлены в одном человеке. О защитнике и речи не было. Подсудимый сам должен был исполнять функции защитника, что практически всегда оборачивается против него.

Нет необходимости углубляться во все подробности этого разбирательства, упомянем лишь то, что Джафар действовал по прежде задуманному плану, пытался убедить судью в том, что он не Гиреад, главарь разбойников-мардов. Оказалось, что судье это известно, и более того, он видел в подсудимом колдуна Нуреддина. Читатель, конечно, догадался, откуда служителю правосудия стало известно об этом. Мидат, используя свое влияние и положение, постарался, чтобы заключенного признали виновным и подвергли казни. Собственно говоря, разбирательство это являлось лишь пародией на честность, и проводилось больше для развлечения судьи, чем для установления истины и разрешения дела по существу. - Казнить завтра в полдень! - вынес судья вердикт. - Как это, казнить? Я ведь вам сказал, что я не Гиреад, и не колдун... и никого никогда не убивал и не грабил.... Так почему же вы выносите такой жестокий приговор? - Уведите его! Он мне противен, - с неприязнью заявил судья.

Стражники подступили к осужденному, выволокли его из зала, расположенного в здании тюрьмы. - Отпустите меня! Я сам пойду! - оттолкнув от себя солдат, выкрикнул Новрузов.

Выпрямившись, он твердым шагом направился к месту своего заключения. Бедняга, совсем рехнулся, - шепнул один стражник другому. - Верно. Взгляни-ка на его походку. Он словно не в темницу идет, а в тронный зал. Точно! Тронутый он, а никакой не колдун.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже