Достигнув сырого и темного помещения, Джафар обратился к одному из солдат: - Служивый, будь добр, окажи услугу человеку, которого завтра ждет виселица.
Стражники переглянулись. - Если это не противоречит правилам, неуверенно протянул один из них. - Пожалуйста, передай вашему капитану, что я желаю видеть его. - Я-то передам, но не уверен, что тот согласится прийти. - Прошу тебя, сделай так, чтобы он пришел. Скажи, что у меня к нему важное сообщение касательно перстня.
Служака согласился оказать услугу и, заковав заключенного в оковы, вышел за дверь.
Прошло менее часа, и человек, которого Новрузов желал видеть, предстал перед ним. - Ну, говори, что ты хотел сказать, у меня нет времени на убийц. - Помнишь то кольцо, которое ты отобрал у меня... хотя я так и не понял, почему.... так вот, я хотел бы попросить тебя отослать его с кем-нибудь в Хагматану в дом Марифа, сына Кутира. Передай его кому-нибудь из родных и скажи, что покойный перед смертью велел отдать кольцо какому-то Аккуси... или кому-то приблизительно с таким именем. Я толком не смог разобрать его последнее слово.... Но старший сын Марифа, Гафар, умный мальчик и наверняка будет знать, кому предназначалось кольцо... Ты выполнишь мою просьбу?... Что с тобой? Ты так побледнел... - Ты знаешь Гафара? - Да, и ты тоже? - удивился Новрузов. - Где ты с ним познакомился? - В их доме. Я около трех месяцев гостил у моего товарища Марифа. - Товарища? И поэтому ты его убил? За его доброту к тебе? - Я не убивал его.... Это все марды.... Это они... Я и сам там был на положении не больше, чем раба.... Куда ты уходишь? Постой! Ты выполнишь мою просьбу? Капитан! Капитан!
Однако тот не откликнулся на зов Джафара.
* * *
- Ты такой счастливчик, - принеся свежеиспеченный в тендыре* хлеб
и молоко, сказал Новрузову тюремщик. - Да уж, счастливее не бывает,
вяло ответил ему заключенный. - Нет, кроме шуток. Если бы я угодил в
тюрьму, вряд ли за меня кто-нибудь пришел просить. А за тебя только за
вчерашний вечер пришли просить три человека. Первый из них был слуга
какого-то богача, точно не знаю, как его звали, второй был сын знатного
вельможи, имя его я знаю, но не скажу, и напоследок помиловать тебя
просил и капитан... - Какой еще капитан? - Да наш капитан... капитан
Аккуси... - Как ты сказал? - Капитан Аккуси, - растерянно повторил
тюремщик. - Хотя я больше всего не могу понять его порыва. Сперва он
говорил, что ты убийца его брата, а теперь ему вздумалось отчего-то
спасать тебя... - Его брата? - Да, Мариф, кажется, так его звали.
Аккуси брат Марифа? - Верно. Его младший брат. - Это же замечательная
новость! - воскликнул радостно Новрузов. - Аккуси - брат Марифа!
______________ * Тендыр - печь для выпечки хлеба и др.
Видя перемену в настроении заключенного, тюремщик изумленно вылупил глаза. - Ты что, безумец? Да-да, точно это так. Вы поглядите-ка на него! Сегодня его казнят, а он тут прыгает как стрекоза от радости. - А когда состоится казнь? - В полдень, наверно... - А сатрап Мидии когда приедет? Да вот, ожидаем его к полудню. А что? - Где будет казнь? - На городской площади, здесь перед тюрьмой. - А какая из дорог ведет во дворец царя? - Да та, что площадь пересекает. - Великолепная новость! - Вот чудак! Он, вероятно, от горя с ума сошел, - усмехнулся тюремщик, и ушел.
"Если Атропат проедет оттуда до казни, то я наверняка сумею привлечь его внимание, - думал Джафар. - Если же он запоздает..."
О втором варианте профессор даже не хотел думать. Он всем сердцем надеялся, что судьба не оставит его и поможет ему, как помогала всю жизнь.
Наступил полдень. Все приготовления к казни окончились. Приговоренный сквозь окошко наблюдал за работой плотников, строящих виселицу, и за тем, как собиралась любопытная народная масса на зрелище. Как только эшафот был готов, к осужденному явились трое мужчин. Один из них был начальником тюрьмы, другой оказался судебным исполнителем, а третий священнослужителем.
Начальник тюрьмы интересовался, кому доставить одежду и личные вещи приговоренного. - Если вдруг меня действительно казнят, - при этих словах все трое пришедших переглну^лись, - ...тогда пошлите мои пожитки в Атеши-Багуан, к моему другу, гиеродулу Александру. - Твоему другу? - выпучив глаза, переспросил начальник тюрьмы. - Гиеродулу? - сказал судебный исполнитель. - Александру?! - воскликнул жрец. - Да, Александру Чемберлену. Тех серебреников в моем кошеле, надеюсь, хватит на перевозку моих вещей. Надеюсь, вы последователь Заратуштры? - Нет. И мое тело... труп, - поправил себя Новрузов, - не следует выставлять на растерзание птицам или хищным зверям. Закопайте где-нибудь, вот и все. - А молитвы? - растерянно спросил жрец. - А это уже на ваше усмотрение. - Ну, думаю, что мы все выяснили и обо всем договорились, - деловито потирая руки, заключил начальник каземата. - А теперь, господин колдун, пожалуйста, проследуйте за нами.