Читаем Тайны поля Куликова, или Трилистник дороги полностью

Через час по подъемному мосту, ведущему в Шателье или, как его называли в Тоскане, в Шатерный Замок, звонко застучали подковы. Стража широко распахнула ворота, и всадники въехали на широкий двор резиденции короля Иль де Франс, Филиппа Красивого. Слуги в расшитых ливреях суетливо помогали гостям сойти. Дама капризно надула губы, и не сошла с седла, пока ее собственные оруженосцы не помогли ей. Она величественно подошла к крыльцу, где их вышел встречать сам король. Кавалер почтительно шел на полшага сзади, и теперь было ясно, кто из них занимал верхнюю ступеньку в иерархической лестнице правящего рода. Паж выскочил вперед, снял с головы бархатный берет с причудливым плюмажем, и по плечам рассыпались длинные завитые локоны цвета спелой ржи. Он сделал глубокий поклон в сторону короля и его свиты и представил даму и ее спутника:

– Герцогиня тосканская Мария Медичи, княгиня этрусская, графиня швабская и прочая и прочая, в сопровождении достойного рыцаря Ордена всадников Богородицы Сионской, князя венгерского и трансильванского Росмонда Беррийского, по приглашению его королевского величества Филиппа Красивого, да продлятся его благоденственные года, с визитом.

Рядом с Гийомо де Ногарэ стоял маленький человечек в неприметном сером камзоле, который шептал ему в ухо быстро, почти скороговоркой комментируя слова пажа:

– Медичи один из богатейших и главнейших родов в Тоскане, практически главные имперские контролеры финансовой сети на западных землях. Этрусские роды – прямые потомки ханов Орды и родственники всех правящих прямых наследственных родов. Швабские графы родня соправителям империи в первом поколении. Так что птичка эта, одна из владелец всей Земли Обетованной. Орден Сиона глава всей финансовой сети. Венгерские корни – корни самых воинственных медвежьих родов. Трансильванские, если еще и ведут к графу Дракуле – прямое указание на связь с Посвященными. Имя говорит о том, что сам из росских медведей. Спутник ее, если не родовитей дамы, то…, – Он понизил голос до почти не слышного шуршания, – То нашего короля родовитей ступеней на пять. Она явно больна и больна неизлечимо. Он ее сторожит, по всей видимости, по воле отца. Паж – совершенно точно, девица. Телохранители из высшей касты воинов, таких нет ни у одного наместника, не то, что у нас, даже у орденских братьев, – Он замолчал, тяжело переводя дух.

Король уже спускался на встречу гостям, радушно приглашая их во дворец. Ногарэ задумчиво теребил манжет. Все проследовали в парадный зал дворца, и расселись вокруг накрытого стола, стоявшего посреди залы. Герцогиня была ослепительна. Платье цвета червонного золота с расшитыми по полю желто-золотыми Лилями, как бы подчеркивало, кто здесь имеет право на ношение этого герба, в открытую кидая вызов королевской мантии с лилиями. На рыжих волосах сияла огромными бриллиантами удивительной красоты корона, в центре которой выделялся своим размером изумруд, какого-то неземного глубоко-зеленого цвета. Рыцарь был в своем излюбленном угольно-черном одеянии с серебряной отделкой. Паж, стоявший за спиной хозяйки походил на лесного эльфа.

– Это посланцы Люцифера, – Шепнула одна дама другой, – Посмотри на нее и на него. Она сама смерть, настолько она бледна. А он просто…

– …сам Люцифер, – Подхватила ее подруга, – Как же я хочу с ним познакомиться!

Король склонился к гостье, предлагая откушать, и завел с ней беседу. Время тянулось незаметно, во взаимных комплементах, сплетнях, и ничего незначащих обменах любезностями.

Вдруг Ногарэ уловил слово «Фландрия» промелькнувшее в беседе. Фландрия была для него как зубная боль. Захватив этот цветущий кусок земли с его ремесленниками, городами и пастбищами, он считал, что сделал удачный ход. Тем более что все было продумано и заранее купленные горожане из среды самых алчных, предварительно криком кричали, зовя к себе франкских рыцарей. Но теперь в этом котле все бурлило и кипело, варево под именем «Фландрия» готово было вырваться из котла. Поэтому он отложил недоеденный кусок и, делая вид, что рассматривает налитое в бокал вино, прислушался. Дама щебетала про сукна, выделываемые в Брюгге, про его каналы, про городскую башню Белфри возвышавшуюся в центре города. Она даже как бы невзначай посмеялась, что название ее означает «звон свободы» и колокол, звонящий на ней к заутрене, всегда нес голос свободы. Потом так же мимоходом упомянула, что, мол, ходят слухи, что фламандские арбалетчики лучшие в мире и что им не страшна никакая рыцарская конница, тем более не Орда, а наместнические дружины и наемники. На возражения короля, опять защебетала, что она в воинском деле ничего не понимает, и с этим надо обратиться к ее спутнику, но ненароком упомянула, что герб Фландрии Имперский лев, и является она областью прямого имперского подчинения, округом ремесленного производства и морской торговли. Затем разговор ушел на фламандские кружева, сукно, цветы и морские прогулки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза