Читаем Тайны полуночной академии полностью

Секретарь сначала сказала, что Ши занят, но потом она отвлеклась на что-то происходящее около кабинета начальника. Я услышала через трубку разговор на повышенных тонах между, вроде бы, двумя мужчинами. Вампирша, в итоге, их перекричала, на несколько мгновений воцарилась тишина, и я услышала совсем другой голос.

― Вайлет? ― меня затопило облегчение. И это не фигура речи. Будто с плеч сняли огромную плиту, даже ноги с непривычки подогнулись.

― Милорд Даркнелл! ― я не понимала, что он делает в участке, но главное ― он мне поможет.

― Ты где, что случилось?

― На меня напали, недалеко от Центральной. Преступники мертвы, но сильно ранена магистр Лан, ― доложила я быстро, уже видя, как ко мне спешит знакомый целитель. ― Я в лекарне, пытаюсь организовать помощь.

― Ты ранена? ― голос декана звучал обеспокоенно, и у меня на глаза даже навернулись слезы жалости к себе. Но сейчас не время расслабляться, я лучше потом сладкую булочку съем.

― Нет. Мне надо идти, подошел лекарь, ― я положила трубку. ― Мастер Кароли…

Я быстро и четко рассказала, что от него требуется, и он (о чудо!), не стал спорить, только кивнул двум бравым парням, чтобы они подхватили носилки, и взял у администратора пару туб с кровью. Все-таки я была неправа, она сообразительная женщина ― тут же поняла, что может понадобиться.

Успели мы вовремя. Лан была жива и даже смогла сделать несколько глотков живительного напитка. А когда мы вернулись в лекарню, там уже ждали Даркнелл, Донахью и Катл. И выражение их лиц не сулило мне ничего хорошего.

Дальше были обычные процессуальные действия ― я все рассказала, потом проводила начальство на место преступления, еще раз все рассказала, там поставили оцепление из прибежавшей наконец-то полуденной полиции. И где они только раньше были?!

― Ты вот мне скажи, Вайлет, что ты тут вообще делала? Тебе чем приказали заниматься? ― вспылил Ши.

― Я вычислила нескольких подозреваемых, ― я подняла из грязи брошенную сумку с личными делами. К счастью, на нее никто не позарился. ― Хотела все рассказать, спустилась на склад улик, зашла в лабораторию, но ни Катла, ни милорда там не было и…

― И ты решила, что мы в Академии? ― я только кивнула, а декан продолжил: ― Мы собирались к экспертам, но на выходе нас перехватила секретарь Ши и пригласила к нему на совещание. Все это время, Вайлет, мы обсуждали стратегию дальнейших действий в его кабинете.

Я прикрыла глаза. Как же глупо! Что мне стоило уточнить у стражи, выходили ли Даркнелл и Катл из здания?!

― Молодая и импульсивная, ― неодобрительно покачал головой Донахью.

― Кого ты еще подозреваешь? ― мягко спросил декан, от чего мне опять захотелось расплакаться. Он говорил со мной как с маленькой девочкой ― заслуженно, но все равно очень обидно и стыдно. Особенно перед ним.

― Магистра Баффета. Думаю, он главный.

― Привезти мастера Баффета в участок, ― начальник отдал приказ одному из блохастых, стоящих поблизости.

После этого мы вернулись в Центральную, где Лан уже пришла в себя. К счастью, с кровью в этой лекарне проблем не было. Вампиры здесь не лечились, поэтому огромный запас неистраченного всегда был под рукой.

― Миледи Лан? Я начальник Департамента полуночной полиции клана Ши, Донахью Ши. Могу я задать вам несколько вопросов?

― Задавайте, ― женщина благосклонно кивнула.

Из ее показаний вырисовывалась следующая картина. Когда-то давным-давно, пока она еще работала на клан Ла, у нее был лучшая подруга. У той, в свою очередь, была дочь, которая пропала, как и еще четыре ведьмы. В конце концов, женщина не выдержала потери единственной дочери и умерла в очень молодом возрасте от горя. Слабое сердце ― практически не встречающаяся у ведьмаков болезнь.

На смертном одре она попросила наказать убийц ее девочки, а никто не сомневался, что та мертва. И Лан поклялась.

Она пошла работать в полицию, но расследовать ей не давали. Все постоянно стопорилось: то пропадали улики, то отзывали людей, то теряли документы. В общем, очень скоро вампирша поняла, что что-то тут не так, и выложила все подозрения начальству.

В тот же день ее сослали в настолько глухую провинцию, что и на карте не найти. Несколько раз на нее совершались нелепые покушения, призванные скорее запугать, чем убить.

Поскольку провинция не участвовала в политических играх и дрязгах, очень скоро перспективного полицейского заметили и стали продвигать по карьерной лестнице. Этому немало способствовало, что ее считали незаслуженно обиженной кланом, этакой героиней. Внутри Ла полно проблем, это всем известно.

Так она случайно оказалась в еще одном городе, где совершались аналогичные преступления. Некоторых из похитителей она вычислила, но опять не нашла поддержки в столице, уволилась и перебралась на территорию клана Ши.

― Я не знала, бывает ли у вас что-то подобное, но судя по логике, должно было быть. А потом следы преступников привели меня в столицу, и я пошла к вашему начальнику клановой безопасности.

― К Гарольду? ― ахнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирские тайны

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы