— Конечно, он нарядно помучился, — Алекс покрепче прижал компресс, — но выиграл такой приз! Жулия, это прекрасно! Я думаю, что у них с Жулией не будет проблем.
— А я буду замечательным тестем. И кто знает, может, и внуки скоро будут, — размечтался Отавиу.
— Да, но не забывайте про его жену! — напомнила Онейди.
Отавиу всполошился:
— Как жену? Он разве женат?
— Нет, папа, он разведен. Вот уже пять лет, как Шику не живет со своей женой, а разводы разрешены в Бразилии с 1990 года.
— Какое чудо! — всплеснул руками Отавиу. — В 99-м люди могут жениться второй раз! — А у тебя, папа, есть возможность выдать всех дочерей замуж в один день. — Глаза Бетти загорелись от прекрасной идеи. Она оглянулась на скромно сидевшую в уголке Сели. — Ли, почему бы не подумать о замужестве? Ведь Тьягу наверняка все еще сохнет по тебе. Какой будет праздник — три Сестры Монтана выходят замуж в один день, — Элизабети подмигнула Сели, мы с тобой за Сан-Марино.
Отавиу ласково погладил покрасневшую Сели и, вдаль, промолвил:
— Три мои дочери выходят замуж в один день? В день я отдаю всех моих девочек. Как это прекрасно, — Счастливая улыбка, блуждавшая на губах Отавиу, вдруг сбежала. — Нет. Нет и еще раз нет! — Он хлопнул кулаком по столу. — Я лишусь моих девочек в один день. Останусь один?! — Отавиу встал и приказным тоном объявил: — Я запрещаю вам думать и говорить об этом! Я ваш отец, и вы обязаны меня слушаться!
— Папа, пойдем, мне надо с тобой поговорить, — сказала Жулия и повлекла за собой отца.
Она положила голову ему на колени и рассказывала обо всем, что пережили они с Шику.
— А теперь, папа, расскажи мне, что вспомнил ты за эти дни.
— Я вспомнил, что не был на свадьбе Гонсалы и Антониу. Ты вдруг заболела, и я не мог уйти, зная, что в доме больной ребенок. — Отавиу задумался. — Мне кажется, что я был вам хорошим отцом. Я помню, как я радовался рождению Бетти, как я переживал, когда тебя положили в больницу, Я не уходил оттуда три дня. А сейчас, когда болела Сели, я чуть не сошел с ума…
— Давай вернемся к моей болезни… Я заболела чем-нибудь серьезным?
— Да, была очень высокая температура, и я сначала позвонил Сан-Марино, сообщил, что не приду, а потом сразу же вызвал врача… — Отавиу потер виски, лоб. — Очень странная лихорадка, Похожая на менингит. Но не менингит. Врачи так и не смогли поставить точный диагноз.
— Боже, сколько я вам доставила хлопот!
— Да что ты, милая! — Отавиу гладил ее по волосам и смотрел вдаль, словно пытался разглядеть ускользающие подробности давних событий. — Ты всегда была очаровательной, славной малышкой. Никаких хлопот… И вдруг, совсем перед свадьбой, ты появляешься на дорожке, вся горишь и одновременно дрожишь от озноба. Болезнь сильно сказалась на тебе, ты заговорила только через неделю после болезни.
— Как странно, я ничего не помню. А что же мама?
Отавиу порывисто поднялся и заторопился:
— Хочу пойти еще поработать. Онейди, надеюсь, приготовила нам новую партию сосисок.
Жулия спустилась с ним вместе и, пока Отавиу собирался, обсуждала с Бетти последнюю новость: фотография Бетти, сделанная Раулом, появилась в «Ночном Рио». Бетти протянула сестре журнал и указала на небольшую фотографию в разделе светской хроники:
— Это только начало. Первый шаг. Сан-Марино помогут мне добиться успеха. — Она поднялась и прошлась походкой манекенщицы по кухне. — Ну, скажите, скажите, разве я не модель?
Алекс вытаращил глаза и словно прирос к полу. Онейди даже пришлось немного подтолкнуть его. Но и без слов было понятно, что Бетти произвела на него неизгладимое впечатление.
Оглушительный и продолжительный звонок в дверь заставил всех вздрогнуть. Онейди пошла открывать, и из холла донеслись незнакомые женские голоса, громкие и возбужденные. Сели поднялась:
— Пойду, посмотрю, что там происходит.
В холле Онейди испуганно смотрела на двух незнакомых женщин, называвших ее Жулией и явно что-то от нее требовавших.
— Вот, не хотят верить, что я не Жулия. Онейди отступила назад, и Сели оказалась лицом к лицу с двумя разгневанными дамами.
— Что вы хотите? — робко промолвила Сели.
Одна из дам, что была потолще и постарше, выступила вперед и испепелила девушку взглядом.
— Ах, вот ты какая, Жулия Монтана? Ты столько принесла несчастий в наш дом. Из-за тебя мой сын остался без работы… А я с таким трудом, с такими жертвами, отказывая себе во всем, вырастила моего мальчика, дала ему образование. Он никогда не брал взяток, не подсиживал товарищей, всего достигал своим трудом и талантом…
Дама помоложе пыталась вмешаться в разговор, но пожилая не давала ей сказать и слова.
— Одну минуту, остановила ее Сели и позвала сестру. — Жулия, мне кажется, это к тебе.
Дама постарше растерялась и на секунду замолчала.
— Нам нужна Жулия Монтана, — придя в себя, промолвила она,
— Жулия — это я. А кто вы? И почему вы устраиваете скандал в моем доме?
— Я его мать, а это, — дона Жудити откашлялась и указала на Лусию Элену, — это его жена.
— Не жена, а бывшая жена.
Все обернулись и увидели стоящего в дверях Шику. Он подошел к Жулии и поцеловал ее, к изумлению непрошеных гостей.