В чем все же истинный смысл территориальных притязаний Японии к России?
Приведенные выше рыболовные, минеральные составляющие и экономические критерии вроде подсказывают их главенствующую роль в этой территориальной проблеме.
Естественно есть и человеческий фактор – кто-то родился на островах, там могилы предков.
Тем не менее, японские официальные круги при неоднократных встречах со мной всячески отрицают экономическую составляющую своих территориальных притязаний. Они заявляют, что Япония «не руководствуется расчетами на извлечение экономической прибыли», а преследует цель удовлетворить «чаяния японского государства и японского народа по возвращению своих исконных территорий» и желания заключить с Россией Мирный договор. А как же тогда быть с уже имеющимся, по существу, минным договором – Совместной советско-японской декларацией 1956 года, которая отпраздновала 19 октября 2006 года свое 50-летие?
Позволю все же высказать впервые свое понимание стремления определенных реваншистски настроенных японских кругов, борющихся за Южные Курилы, подоплеку этого феномена, а именно ее идеологию. Холодная война способствовала этому противостоянию. Но корни, по моему мнению, лежат в другой плоскости. Напомню. Именно с одного из островов – Итуруп – в свое время японская военная эскадра сделала в 1904 году свой бросок на наш в то время Порт-Артур и Цусиму. В последующем отсюда же, с Южных Курил, вышла в 1941 году (вновь скрытно) военная эскадра на американскую военную базу Перл-Харбор и уничтожила тихоокеанский американский военный флот. Весь период великой Отечественной войны Курильские острова были не только военным оплотом милитаристской Японии, но и ее основным рыбным кормильцем, и, прежде всего, квантунской военной группировки. Другими словами, Южные Курилы стали символом, если хотите – флагом, реваншистских самурайских кругов Японии, которые умело манипулируют народной памятью простых людей и более всего – японских рыбаков. Между тем наша страна в той же Декларации 1956 года учла все это и пошла на значительные уступки по созданию мирного климата и доверия, вплоть до передачи Японии острова Шикотан и группы островов Хабомаи. Более того, мы пошли на заключение ряда рыболовных соглашений. Это было воспринято японцами как большая победа. Но не всеми. Аппетиты реваншистов требовали большего.
Декларация 1956 года – тот же мирный договор
Совместная советско-японская декларация от 19 октября 1956 года, несмотря на несколько нетипичное для документов подобного рода наименование, является действующим международным договором, ратифицированным парламентами обеих стран (ратификация состоялась в декабре 1956 г.), сохраняющим силу своих основных положений до настоящего времени.
Для того чтобы убедиться в этом, приведем текст Совместной декларации.
Совместная декларация СССР и Японии от 19 октября 1956 года
С 13 по 19 октября 1956 года в Москве состоялись переговоры между делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии.
В результате этих переговоров между делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японией было достигнуто соглашение о нижеследующем:
1. Состояние войны между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией прекращается со дня вступления в силу настоящей декларации, и между ними восстанавливаются мир и добрососедские дружественные отношения.