Читаем Тайны Сефардов полностью

По мере приближения к порту Ла-Корунья, первое, что Сальвадор еще издали мог разглядеть, это силуэты военных кораблей с высокими мачтами и широкими парусами. Проплывая мимо, Сальвадор также заметил что военный флот состоял из кораблей различных модификаций, и располагался в двух бухтах. Большие корабли, подобные тем что были уничтожены этой ночью под его командованием, стояли в крайней южной бухте. Небольшие корабли подобные тем что вышли из порта позже, для оказания помощи оставшимся в живых с затонувших кораблей, находились севернее – во второй бухте. И наконец гораздо севернее от военного флота, открывался чудесный вид порта занимающий огромную площадь, с большим количеством бухт, в которых на неугомонных волнах мажорно колебались купеческие, рыболовные, грузовые баржи, и прочие судна.

– Я тебя высажу вон в той рыбацкой бухте, что недалеко от таверны – сказал рыбак разворачивая лодку в сторону порта. Этой ночью я слышал пушечные выстрелы и видел как горели несколько кораблей в нескольких милях от берега. Поэтому будь осторожен Сальвадор. Тебе надо придумать такую историю о себе, чтоб тебя никто не заподозрил ни в чем. И если кто-нибудь спросит тебя откуда ты здесь появился, говори без запинки. Ни так как начал рассказывать мне. Можешь сказать что ты рыбак, и твою рыбацкую лодку унесло к этим берегам во время бури.

– Хотя к тому инциденту который произошел сегодня ночью я не имею никакого отношения, но все равно спасибо вам за совет и беспокойство обо мне – ответил Сальвадор.

– Ну-ну, пробормотал рыбак – пришвартовываясь.

Сальвадор высадился, и простившись с рыбаком направился в портовую таверну, чтобы утолить голод и жажду, а также хорошенько выспаться после столь бурных ночных приключений и напряженного дня.

Утром, приведя себя в порядок, Сальвадор направился к портовому побережью. Порт с раннего утра гудел как улей. Люди общались на разных языках и каждый был занят своими делами, а на вопросы Сальвадора отвечали коротко или вообще не отвечали пожимая плечами. Деловой порт – сказал самому себе Сальвадор подходя к одному из причалов где стояла огромная яхта с Португальским флагом. Матросы живо двигались по судну, суетливо выполняя задания старшего, который шествовал по палубе вдоль борта и отдавал им распоряжения. По всему было видно, что корабль готовился к отплытию. У трапа стояли два опрятных подтянутых человека в штатском, но по манерам держаться они скорее выглядели переодетыми офицерами. Похожи на профессионалов – заключил Сальвадор. Видать серьезный корабль раз выставлена такая охрана, размышлял он направляясь в их сторону, но один из них жестом руки подал знак ему – остановиться, и сам подошел ближе.

– Чего желаете сеньор? – спросил охранник на ломаном испанском.

Сальвадор поприветствовал его по португальски и спросил:

– Этот корабль готовится к отплытию? Случайно не в Португалию?

Охранник с ног до головы окинул взглядом и сказал: – А тебе что? Проходи мимо и не задерживайся. Нам не велено отвечать на вопросы проходимцев, и подпускать близко кого-либо к этому кораблю.

– Простите сеньор, но я не проходимец. Мне нужно поговорить с капитаном корабля. Можете известить его об этом? Я бы хотел …

Сальвадор не успел договорить, потому что охранник у трапа неожиданно и тревожно окликнул напарника:

– Сантьяго! Поторопись. Его сиятельство едут!.

Сантьяго дёрнувшись, взволнованно посмотрел в сторону приближающейся кареты и уже сердито рявкнул:

– Ты что, не понял меня недоросль? Проваливай отсюда пока цел и пошевеливайся .

При этом он оттолкнул Сальвадора.

От неожиданного и сильного толчка Сальвадор, не успел среагировать. Споткнувшись об выступ на обочине, он упал наземь.

Карета остановилась. И Сантьяго, махнув рукой бросился к карете.

Пока возмущенный Сальвадор поднимался на ноги и стряхивал свою запачканную одежду, Сантьяго уже успел подскочить к карете, открыть дверь, и став у двери кареты по стойке смирно поприветствовать выходящего из неё важного сеньора. Из кузова вышел изысканно одетый, знатный сеньор средних лет, и спросил у охранника.

– Что здесь только что произошло? Я видел из окна фаэтона, как ты сбил с ног того молодого парня.

– Прошу прощения ваше сиятельство, ответил охранник, но я сделал это случайно.

– А что ему было нужно?

– Спрашивал капитана.

– Зачем?

– Виноват. Не успел выяснить, ваше сиятельство.

– А вот мы сейчас и выясним – сказал его сиятельство, и махнул рукой Сальвадору дав знак подойти.

Сальвадор по дороге меняя свое возмущенное выражение лица на благодарную улыбку подошел к его сиятельству и почтительно произнес на португальском:

– Приветствую вас, ваше сиятельство. Для меня это великая честь предстать перед вами.

Его сиятельство одобрительно кивнул Сальвадору и спросил:

– Так вы молодой человек значит Португалец?

– Так точно ваше сиятельство – ответил Сальвадор.

– А я вас не встречал раньше – спросил его сиятельство. Мне ваши глаза и ваш взгляд кажется очень знакомым.

– Могу с уверенностью сказать что к сожалению не имел счастья когда-либо встретиться с вами ваше сиятельство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература