- Может, ее брат поможет, - сказал Колин. - Он будет здесь завтра. Ладно, пошли домой.
Глава 15 - Свары и перепалки
Четверо мальчиков, принадлежавших к "Секретной семерке", на следующее утро проспали. Они так устали от своих ночных приключений! Джанет рассердилась за это на Питера, потому что ей очень хотелось услышать о том, что случилось!
- Черт побери! Я ужасно опаздываю в школу, - простонал Питер, выскакивая из кровати. - Джанет, могла бы разбудить меня пораньше.
- Я выжала на тебя большую губку холодной воды, кричала в ухо, тянула за пижаму! - негодовала Джанет. - И Скампер лаял как сумасшедший. Что еще я должка была сделать? Что произошло вчера ночью?
- Ничего. Совсем ничего! - сказал Питер, торопливо одеваясь. - Я хочу сказать, что мы не застукали Элизабет - она вошла в дом, взяла, что хотела, вышла на улицу и исчезла. И, хотя в саду было семь человек, ее никто не заметил. Сама понимаешь - ничего не случилось. ДА, МАМА! Я ИДУ.
Он рванул вниз по ступенькам, стоя проглотил завтрак и помчался в школу на первой скорости. Оставив Джанет на углу, он крикнул ей:
- Встречаемся вечером в пять тридцать. Скажи Пэм и Барбаре!
Собрание оказалось не слишком интересным. После таких напряженных ожиданий, что ночью случится нечто чрезвычайное, все выглядело скучным. Пэм рассердила их, заявив, что если бы в саду пряталась она, то наверняка услышала или увидела бы Элизабет.
- Наверное, вы все заснули, - сказала она. - На самом деле. Все семеро! И никто ничего не слышал! Держу пари, вы заснули.
- Успокойся, - рассердился Питер. - Сама не понимаешь, чего болтаешь, Пэм. И не начинай все сначала. Успокойся!
- Ну, - буркнула Пэм упрямо, - и все-таки: если Элизабет действительно не входила в дом и не выходила из него, а мне кажется что это именно так, иначе вы бы ее услышали то она должна находиться где-то в доме.
- Полицейские обыскали весь дом, - сказал Питер. - Мне самому приходила в голову эта блестящая идея, но я расстался с ней, когда полицейские обыскали коттедж и не нашли Элизабет. В конце-то концов это небольшой домишко - без подвалов и без чердака. Но мы все же узнали одну вещь: брат Элизабет прибывает сегодня днем. Может, он расскажет что-нибудь, что нам поможет.
- Почему бы тебе тогда не пойти и не повидаться с ним? - спросила Пэм. Она в этот день была особенно упряма. - Ты можешь рассказать обо всем, что знаешь, например, о том, как Том - мальчик, работающий в конюшне, - видел ее в Гортоне.
- Гм. Это первая твоя фраза, которая имеет смысл, Пэм, - отозвался Питер. Он повернулся к Джеку: - Джек, пойдешь со мной? Должен сказать, я не прочь повидать ее брата.
- Гав-гав-гав! - неожиданно вступил в разговор Скампер.
- Ну в чем еще дело? - сказал Питер, которому после ночного невезения хотелось действовать решительно. - Почему Скампер лает? Если это Сьюзи, я скажу ей несколько резких словечек по поводу ее глупой выходки с чемоданом!
Это была Сьюзи. Она, улыбаясь, стояла на пороге двери, которую Питер открыл.
- Мятный соус! - произнесла она решительно. - Впустите меня. У меня есть много эацепок, очень важных. Я знаю, где Элизабет и что она делает. Я...
- НЕТ1 - закричал разъяренный Питер и позвал Джека. - Джек, уведи ее отсюда! Пэм, Барбара, Джанет, хватайте ее за платье и тоже тяните отсюда. Давайте!
Не успела Сьюзи опомниться от удивления, как ее уже тащили к калитке, и не слишком-то любезно.
- Хорошо! - крикнула она, отбиваясь руками и ногами так яростно, как только могла. - Я ничего вам не расскажу. Но увидите, что я права! И я знаю ваш пароль, вот! Мятный соус, мятный соус, мятный соус!
Она исчезла в конце дорожки, и "Секретная семерка" возвратилась в сарай, чувствуя себя лучше от возбуждения.
- Надо менять пароль, - с негодованием сказал Питер. - Джек, как Сьюзи его узнала? Ты опять говорил во сне или как?
- Нет, - сказал все еще сердитый Джек. - Она, наверное, спряталась где-то возле сарая и слышала, как мы его произносили. Черт побери эту Сьюзи! А вдруг ей в самом деле что-то известно, а?
- Откуда? - спросил Питер. - И почем ты не держишь ее в рамках? Если бы Джанет так себя вела, я бы серьезно за нее взялся.
- Еще чего! - возмущенно фыркнула Джанет. - Только попробуй!
- Черт! Какие мы сегодня сварливые! - с удивлением сказала Барбара. Мальчики, должно быть, устали после трудной ночи1 Так есть у нас какие-нибудь планы?
- Мы с Джеком пойдем к брату Элизабет, если он остановится у бабушки, проговорил Питер, успокаиваясь. - Он обязательно туда пойдет, потому что известно, что его сестра находится где-то рядом. Вперед, Джек! Я сыт по горло этим собранием. Пошли!
Глава 16 - Неожиданные планы
Питер и Джек приехали в Брембл-коттедж на велосипедах и сразу услышали какие-то голоса. Они оставили велосипеды у калитки и посмотрели через изгородь.
В небольшом саду на шезлонгах сидели три человека, наслаждаясь теплым вечерним солнцем. Это были мисс Уордл, старая леди, очевидно, бабушка, и юноша лет восемнадцати, выглядевший очень озабоченным.