Джек стоял возле стола и возился с внезапно сломавшимся ноутбуком, пытаясь починить его. Как же мне нравилось наблюдать за его движениями, такими вдумчивыми, точными и осторожными. Он был в одних шортах, с футболкой на плече. Я любовалась его смуглым телом, оно несколько изменилось: муж сбросил килограммов пять, если не больше. Он смотрел на экран красивыми голубыми глазами, его пушистые темные ресницы слегка подрагивали. Во взгляде мелькало что-то мальчишеское. Джек улыбнулся, будто на него только что сошло озарение, и на его щеке появилась такая знакомая мне притягательная ямочка.
Супруг озадаченно сдвинул брови и потер рукой подбородок, заросший щетиной. Его движения завораживали меня, даже пьянили. Я любила этого человека: его бархатистый глубокий голос; то, как он смотрит на меня, как улыбается, как плотно сжимает губы, когда задумывается. Мне стало очень тепло, улыбка изнутри согрела меня и проявилась на моих губах. Джек захлопнул ноутбук и, подняв глаза, поймал мой мечтательный влюбленный взгляд.
– Джек, а давай погуляем?! – неожиданно предложила я.
Неспешная улыбка расплылась и на его губах, он охотно направился ко мне.
– Сегодня замечательная погода! – восхитилась я, снова выглянув в окно.
Я так давно нигде не была и мечтала поехать на наше с Джеком место, где горячий песок и теплый океан обязательно приютят нас.
Обнаженным торсом Джек прижался к моей спине. Его руки нежно обвили мой еще плоский живот. Джек в первый раз по-настоящему страстно обнимал меня. Все это время между нами была дистанция: заботливые отношения и никакой романтики. О ней и речи не могло быть в таких обстоятельствах…
Я почувствовала, как он осторожно опустил лямки моего сарафана, принялся покрывать нетерпеливыми поцелуями мою шею и плечи.
– Я ужасно соскучился по тебе…
Горячее дыхание Джека защекотало мою кожу, и я невольно сжалась.
Дразня, он потянул меня за мочку уха и торопливо развернул к себе лицом.
– Что сказал врач? Мы не навредим ребенку, если… – Он запустил руки в мои длинные волосы и нежно погладил затылок.
– Нет, не навредим, – прошептала я, поняв, куда он клонит, и быстро сглотнула в ожидании.
Дыхание Джека стало тяжелым, его голубые глаза горели желанием. Он впился в мои губы долгим, жадным поцелуем. Я почувствовала, как его ладони накрыли мою грудь, и тихо застонала. Джек подтолкнул меня к стене и начал нетерпеливо расстегивать верхние пуговицы сарафана. Дикое желание овладело нами, сейчас существовали только мы – Джек и я, больше никого.
Наши языки сплелись в отчаянном страстном поцелуе, и мы осознали, насколько соскучились друг по другу за прошедший месяц. Происходящее пьянило нас, лишая реальности. В этих жадных ласках было столько горечи и… любви! Все смешалось. Джек отбросил сарафан в сторону и, подхватив меня на руки, понес в кровать.
К обеду мы спустились довольные и счастливые. От миссис Доусон не ускользнули наши пылающие влюбленные лица. Ее взгляд задержался на наших переплетенных пальцах, но, к моему удивлению, она тепло улыбнулась нам.
– Извини, мам, мы немного задержались, – промолвил Джек, придвигая мне стул.
Ник молча уплетал спагетти с мясом. Дик был в офисе, Джек тоже собирался вернуться к работе со следующей недели.
– Ну что ты, ничего страшного. – Она ласково улыбнулась ему.
Свекровь заботливо положила нам спагетти и придвинула салат. Как обычно, она поглаживала Джека по руке. Кажется, это уже традиция: она это делала каждый раз, когда мы собирались за столом.
– Ешь, сынок. – Миссис Доусон с умилением наблюдала, с каким аппетитом ест сын. – Ты очень сильно похудел!
– Мама, я уже в полном порядке, – отозвался Джек.
– Кристина, ты тоже питайся хорошо! – Теплый взгляд свекрови достался и мне. – Тебе нужно думать о вашем с Джеком ребенке.
Не думаю, что свекровь изменилась и испытывала ко мне искреннее сочувствие. Она переживала только за сына. Меня же воспринимала как неизбежность. Но последние события окончательно убедили ее в том, что я много значу для Джека. Именно поэтому, нравилась я ей или нет, она должна если не полюбить, то хотя бы принять меня – ради счастья сына.
– Я рад, что тебе уже лучше. – Ник участливо посмотрел на меня и потянулся за салатом.
– Да. – Я улыбнулась ему.
– Давай тарелку. – Джек заботливо положил брату салат из цветной капусты, который находился возле него.
– Спасибо! – Ник взял тарелку, протянутую братом.
– У тебя все хорошо на работе? – Свекровь настороженно посмотрела на Ника.
– Да, а что? – удивился он.
– В последнее время ты сильно задерживаешься, – упрекнула она.
– Работы много, – пробормотал Ник с полным ртом.
– Джек, как ты сегодня спал? У тебя круги под глазами. – Свекровь снова переключилась на Джека. – Меня это сильно беспокоит.
– Мама, у меня правда все хорошо. Сейчас нужно думать не обо мне, а о Кристине и нашем будущем ребенке, – спокойно ответил Джек, затем встал и обратился уже ко мне: – Крис, я подожду тебя на веранде. Как закончишь, выходи. – Он нагнулся и поцеловал меня в макушку.
Я коротко кивнула ему.