Читаем Тайны средневековья полностью

Но когда пьеса получила широкую известность, современники Шекспира принялись искать ее корни. Веронский историк Корте полагал, что события, описанные в трагедии, на самом деле произошли в Вероне в 1303 году.

Историки принялись искать имена действующих лиц в итальянской литературе. Оказалось, что писатель Луиджи да Порто за полвека до Шекспира написал повесть «История двух благородных возлюбленных». Удивительно, что в ней говорится о вражде двух семейств — Монтекки и Капулетти, а влюбленных, которые кончают с собой в финале, зовут Ромео и Джульетта. Дальше удалось проследить литературную цепочку, по которой этот сюжет мог добраться до Шекспира. Оказывается, другой итальянский писатель использовал сюжет «Ромео и Джульетты» в своей новелле, которая была переведена на французский язык. Затем английский писатель Артур Брук перевел историю на английский и назвал свою поэму «Трагической историей Ромеуса и Джульетты». Возможно, эта поэма даже ставилась на сцене. Но в любом случае она была опубликована в Англии за тридцать лет до появления трагедии Шекспира. Времени, чтобы ее прочесть, было больше чем достаточно.

Но остается вопрос: существовали ли в Италии такие семейства? От этого зависит, придуманы ли итальянскими новеллистами несчастные влюбленные, или они — память о живших некогда людях.

Имена семейств Монтекки и Капулетти упомянуты в великой поэме Данте «Божественная комедия». Там говорится: «Приди, беспечный, кинуть только взгляд... Каппелетти, Монтекки — те в слезах, а те дрожат!»

Если это племена, роды или семейства, значит, их можно отыскать в документах?

Ничего подобного!

Таких семейств в Италии не существовало.

Но слова есть!

Эту загадку решил в тридцатых годах XX века §1мериканский историк Оулин Мур. Он предположил, что слова «Монтекки» и «Капулетти» означали не семьи, а политические партии.

В средневековой Италии боролись две партии: гвельфы, получившие название от баварских герцогов, которые стремились установить в Италии некую федерацию под контролем Папы Римского, и гибеллины, стоявшие за императора Священной Римской империи.

Одна из групп гибеллинов владела замком Монтеккио-Маджоре. Им удалось подчинить себе часть гвельфов города Вероны. Но в то же самое время в Кремоне господствовала фракция гвельфов, которая называлась Каппелетти.

Совершенно очевидно, что именно гвельфов и гибеллинов имел в виду Данте, ничего не знавший о любви Ромео и Джульетты.

Вернее всего, первоисточником новелл и трагедий о влюбленных из Вероны послужила поэма Данте. С самого начала авторы ошибались, решив, что Данте пишет о вражде каких-то семейств. Возможно, Луиджи да Порто был первым читателем Данте, давшим несчастным героям фамилии из «Божественной комедии». То есть перевел вражду из европейского политического конфликта в местные веронские свары.

Впрочем, хоть всегда полезно докопаться до воды в пустыне истории, для Шекспира, да и для самих Ромео и Джульетты истинное происхождение их фамилий было не самым важным. Ведь в истории нашей планеты было столько Джульетт!


ЦВЕТ СИНЕЙ БОРОДЫ. УПРЯМЫЙ БАРОН

Есть такая старинная французская легенда.

Один рыжебородый рыцарь увидел в лесу красавицу.

Вот так — ехал по лесу, а навстречу красавица! Одна, без спутников и никуда не спешит.

Разрешите познакомиться? — спросил рыцарь, потому что он относился к той породе рыцарей, которые любили знакомиться с красавицами в девственных лесах.

Знакомьтесь, — согласилась красавица, которая на первый взгляд относилась к той породе красавиц, что гуляют по лесам в ожидании проезжего рыцаря.

Со второго взгляда стало ясно, что красавица гуляла в лесу не случайно и вообще была не красавицей, а дьяволом, принявшим облик красавицы, чтобы соблазнить и погубить легкомысленного рыцаря.

Рыцарь с красавицей погуляли по лесу, уж не знаю, долго ли, побеседовали, а потом рыцарь спросил:

— Не согласились бы вы разделить со мной ложе и имущество?

Красавица кивнула и отправилась к рыцарю в замок.

В замке, как вы понимаете, было видимо- невидимо родственников, и каждый с нетерпением душевным ждал, когда же рыцарь сгинет в Крестовом походе или просто в лесу, чтобы завладеть частью его состояния. Дьяволу тоже хотелось завладеть своей частью рыцарского состояния, но уже духовной.

— Знакомьтесь, хочу жениться, — сообщил рыцарь родственникам.

Можете представить, что произошло с родственниками при виде самой настоящей красавицы!

— И не мечтай! — кричали одни. — Она тебя погубит!

— Точно погубит! — вторили им другие.

— А мы проверим, — сказал рыцарь. — Пойдем в церковь, обвенчаемся, все у нас будет, как у людей.

Красавица стояла рядом и скромно кивала. Соглашалась с женихом.

Прошло дня два-три, и рыцарь повел свою невесту в церковь.

— Берешь ли ты эту девушку в жены? — спросил священник.

— Беру! — неожиданно для всех дурным голосом закричал рыцарь. — А взамен отдаю дьяволу тело и душу!

Тут многие дамы грохнулись в обморок, священник лишился чувств, красавица исчезла в клубах дыма, а сверху донесся злорадный голос:

— Запомни: теперь ты мой раб душой и телом!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже