Читаем Тайны старого озера полностью

«Возьми себя в руки, Саманта. Ты должна быть грубой. Нельзя вызывать подозрения».

Я справлюсь.

У меня просто нет выбора.

Я прохожу по коридору, и, судя по всему, никого не волнует мое присутствие. Нет ни суматохи, ни паники, ни слез. Школьники проходят мимо и смеются точно так же, как это происходило и на улице. Нет копов, которые бы опрашивали учеников о том, когда и с кем те в последний раз видели Рэйчел. Ни репортеров, задающих вопросы учителям и учащимся, чтобы выяснить подробности ее истории.

Это просто обычный четверг.

Теперь, когда почти наступили выходные, народ выглядит более оживленным и громким. Все вокруг счастливы и совершенно не подозревают о монстре в своих рядах.

И снова эта нормальность заставляет чувствовать себя только хуже. Скоро на всех обрушится новость о том, что Рэйчел либо пропала, либо мертва. Не хочу весь день провести на нервах в ожидании, когда это произойдет. Я едва подавляю порыв броситься вперед по коридору, крича во все горло: «Неужели вы не в курсе, что ее больше нет? Почему вы ведете себя так, будто вам все равно? Рэйчел пропала! Рэйчел мертва!»

Естественно, я этого не делаю. Даже учитывая, что эта идея занимает все мои мысли, пока я нахожусь возле своего шкафчика. Даже несмотря на то, что я буквально разрываюсь между желанием сбежать домой и с воплями пронестись по коридору. Да, возможно, я взвинчена, но вовсе не сошла с ума. Во всяком случае, пока.

Чувствуя сердце где-то в горле, я начинаю собирать вещи. Уже сейчас вполне рутинные занятия ощущаются странно. Обычно в это время я разыскиваю Рэйчел, чтобы потребовать у нее домашнюю работу и деньги на обед. От этой мысли мне становится плохо, а это опасно.

Мне нельзя испытывать вину.

В противном случае меня наверняка вычислят.

Захлопывая дверцу своего шкафчика, краем глаза замечаю, как за углом скрывается знакомая фигура, и у меня перехватывает дыхание.

Этого не может быть.

Длинные черные волосы. Сто раз виденная голубая блузка в горошек.

Не может быть.

Моя кровь стынет, пока я медленно прохожу по коридору. Все остальное отходит на второй план, разговоры и смех звучат приглушенно, словно журчащий вдали ручей.

Я заворачиваю за угол.

Там, как обычно, у своего шкафчика стоит Рэйчел.

9

Ахнув, я отпрыгиваю за угол. Прижимаюсь спиной к шкафчикам, тяжело дыша. Сердце бьется в груди так громко, что я едва слышу несколько слов, которые на повторе стучат в голове.

Не может быть.

Не может быть, не может быть, не может быть.

Это не может быть Рэйчел.

Я видела, как она утонула.

Или, по крайней мере, думаю, что видела.

Она выжила?

Осознание этого должно бы принести мне облегчение, однако оно, напротив, приводит меня в ужас.

Если Рэйчел жива, она разболтает кому-нибудь, что я столкнула ее.

Что я даже не попыталась ее спасти.

Что я оставила ее тонуть и как настоящий преступник никому об этом не сообщила.

Как Рэйчел выбралась из озера живой? Я так и не увидела, как она всплыла, а ведь оставалась на пирсе намного дольше, чем возможно задерживать дыхание. Неужели Рэйчел тайно доплыла до берега и незаметно улизнула? Неужели наблюдала за мной и смеялась над моей паникой? Зачем устроила мне такую жуткую проверку? Или просто хотела помучить?

Я медленно выглядываю из-за угла.

Это Рэйчел. Совершенно точно она. Длинные черные волосы и голубая рубашка, которую я подарила ей на день рождения, когда мы еще дружили, идеальная кожа и светло-голубые глаза.

Я тяжело сглатываю, пытаясь дышать медленно и размеренно, и наблюдаю за тем, как она убирает рюкзак и собирает книги.

Книги! Блокнот Рэйчел все еще в моей спальне. Интересно, не собирается ли она использовать этот факт против меня?

Несмотря на десятки снующих вокруг учеников, я чувствую, будто в коридоре находимся только мы вдвоем. И она пока не в курсе, что я здесь и наблюдаю.

Нужно оставить все как есть. Рэйчел не видит меня. А вот если увидит, неизбежно набросится на меня. Примется кричать во все горло, что я пыталась ее убить. Позовет учителей, а те вызовут копов, и я отправлюсь в тюрьму.

Прекрасно понимаю: как только Рэйчел меня обнаружит, все кончено. Если же сбежать домой, то буду выглядеть невероятно подозрительно. Единственное, что мне остается, – постараться пережить этот день так, чтобы она меня не заметила. Возможно, я смогу что-нибудь придумать. Какое-то оправдание. Или алиби. Смогу ответить: «Да ты рехнулась. Я никогда не была на озере», а затем попрошу Джессику прикрыть меня.

Хотя даже я уверена, что это не сработает. Надеюсь придумать что-нибудь до того, как мы столкнемся на совместном уроке. Прежде чем мне придется расхлебывать кашу. А до тех пор нужно избегать ее.

Но когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, Рэйчел своим поведением заставляет меня помедлить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей