В это время к Стене Плача подъехал один из иерусалимских адморов[58] – великий праведник, знаменитый знаток Торы. К нему мгновенно выстроилась огромная очередь желающих получить благословение. Пристроился к ней и молодой гитарист. Смотритель видел, как адмор положил ему руку на голову, произнес слова благословения и подозвал следующего. Гитарист сокрушенно покачал головой и… снова встал в очередь. Между тем, секретарь адмора, по-видимому, запомнил его и не дал подойти к раввину еще раз, вытолкнув его из очереди. Но парень упрямо снова встал в хвост очереди.
Когда секретарь вновь попытался его отстранить, молодой человек стал отталкивать его в сторону, требуя, чтобы его пропустили к адмору. Неожиданно адмор поднял голову и дал знак секретарю пропустить к нему этого парня.
Смотритель видел, как тот что-то говорит цадику, а тот в ответ благосклонно кивает головой. Затем адмор снова положил руку на голову и еще раз благословил его.
Через какое-то время Давид опять подошел к смотрителю.
– Адмор дал свое благословение на то, чтобы я спел псалмы у Стены Плача. Неужели вы ослушаетесь адмора? – спроси он его.
Конечно, смотритель мог сказать, что он не является хасидом этого адмора и тот ему не указ.
– Хорошо, – сказал он вместо этого. – Когда закончится вечерняя молитва, я отведу тебя в угол, где ты сможещь спеть. Только как мы договорились – очень тихо!
Поздно вечером он и в самом деле повел за собой парня в самый дальний угол Стены, тот тронул струны, запел… и смотритель сам не заметил, как чудесная, никогда прежде не слышанная мелодия захватила его и он начал подпевать.
А утром парень ушел в больницу – к постели своего друга.
С того дня так продолжалось целую неделю за исключением субботы – поздно ночью, почти в полночь, смотритель Стены и этот парень забивали в ее дальний угол и там пели псалмы Давида, а наутро молодой человек закидывал гитару за спину и шел в больницу.
На седьмой день их песнопений он пришел к Стене Плача посреди дня.
– Все случилось так, как и обещал мне царь Давид – когда я играл, Рой открыл глаза! Врачи говорят, что это чудо, настоящее чудо!
– Значит, мы с тобой больше не будем петь по ночам? – разочарованно спросил смотритель Стены.
Глядя в спину удаляющему от Стены молодому человеку, он вдруг подумал, что сон, приснившийся ему в больнице, возможно, был не совсем сном. Кто знает – может быть, царь Давид и в самом деле явился к своему тезке, а то и прямому потомку из ХХ века, и научил его тем мелодиям, под которые в свое время пели его псалмы левиты на ступенях Иерусалимского Храма. И стоит ли тогда так удивляться, что это пение оказалось сильнее любой молитвы?
Послесловие
Эта книга осталась незаконченной.
Она и не может быть закончена по определению.
Кто знает, какие еще чудесные истории произойдут у Западной Стены Храма?
Кто знает, какие еще драматические события развернутся вокруг нее в будущем?
Кто знает, не здесь ли, возле ее древних камней будет вершиться История, и нам всем или нашим потомкам предстоит стать свидетелями исполнения самых грозных и прекрасных пророчеств великих библейских пророков?
Ясно одно: к этим камням вновь и вновь будут приходить евреи и неевреи, представители самых разных рас и народов, ибо, по сути дела, мы все дети одного Бога – Того Самого, который начал творить нашу планету со священного камня Мория, Кто создал прародителей всех людей Адаму и Еву, Кто открылся праведнику Ною, а затем Аврааму, Исааку и Иакову. Тому Самому, во имя Которого был воздвигнут Иерусалимский Храм…
И сердца камней этой Стены вновь и вновь будут биться в такт сердцам припадающих к ним людей, отзываясь болью на их боль и внимая их мольбе, чтобы донести ее Богу.
Ибо есть люди с каменным сердцем и камни с сердцем человека.
Пусть только в одной крошечной точке Вселенной, но все-таки есть…
Список использованной литературы
Пять книг Торы; Первые и последние пророки, Кетувим. Редактор перевода Давид Йосифон. Мосад Арав Кук, Иерусалим.
Пятикнижие с толкованием раби Шломо Ицхаки (РАШИ). Перевод Фримы Гурфинкель. «Швут Ами», Иерусалим.
Пятикнижие Моисеево, или Тора. Под общей редакцией проф. Г.Брановера. «Шамир», Иерусалим. 5753 (1993).
הרב שמואל רבינוביץ, הרב ישראל יוסף ברונשטין הכותל המערבי, הלכות ומנהגים, ירושלים, תובב"א
הכותל המערבי, אריאל, כתב עת לידיעת ארץ ישראל, 180–181, יולי
2007
מאיר בן-דוב, מרדכי נאור, זאב ענר הכותל, משרד הביטחון, 1985
כותלנו, ירןשלים, תשס"ט
דן בלור כותל האותיות, ירןשלים, תשס"ז
זאב וילנאי אגדות ארץ ישראל, ירןשלים, תשכ"ב
Dore Gold. The Fight for Jerusalem. New-York. 2007.
Х. Бялик, И.Равницкий. Агада. Библиотека-Алия, Иерусалим, 1989.
Менахем Герлиц. Этот возвышенный город. Йерушалаим, 5765 (2005).
Пол Джонсон. Популярная история евреев. М., Вече, 2000.
С.М. Дубнов. Краткая история евреев. М., Сварог, 1996.
Коран, ИКПА, 1990.
Эстер Кей. У истоков лурианской каббалы. Цфат, XYI в., «Шамир», Иерусалим, 5761 (2001).
Даниэль Клугер. Перешедшие реку. Очерки еврейской истории. ХАМА, 5760 (2000).
В.Ф.Панова, Ю.Б.Вахтин. Жизнь Мухаммеда. М.,ИПЛ, 1990.