Вернувшись в свои покои я действительно проработал над картиной до самого обеда. После сытной трапезы я вновь вернулся к себе, и почти сразу после этого меня навестил инспектор Вильк, с которым я поделился своими подозрениями насчет финансовых интересов господ Гринта с Фелтоном, поведал о причине отсутствия камеристки у семейства Килпатрик и рассказал о задании, данном мною Саймусу.
-- Что ж, умозрительно -- может вы и правы. -- кивнул тот, дослушав меня до конца. -- У меня тоже появились схожие мысли насчет господ промышленников. Однако проверить мы этого, из-за обрыва телеграфной линии, никак не можем. Подтвердить или опровергнуть историю с пропавшим серебром -- тоже. А вот по поводу Мармадьюка О`Лонган пускай поспрошает, тут Вы поступили верно.
-- Ну а что же Вы? -- вопросил я. -- Поговорили с мистером Дубльменом?
--Да, мы побеседовали. Тут у нас тоже глухо. -- поморщился Вильк. -- Судья уверен, что никому документов, кроме сэра Филтиарна, не показывал, и о его распоряжениях не болтал, но само завещание готовил секретарь Дубльмена, а его мы сейчас опросить никак не можем. Я, сказать правду, в растерянности.
-- Я тоже. -- не сдержавшись я зевнул.
-- Ну вы-то всю ночь не спали. немудрено.
-- И прошлую ночь тоже спал мало. -- посетовал я.
-- Так отдохните, мистер О`Хара. -- сказал инспектор и поднялся из кресла. -- Я передам Мармадьюку, чтобы вас не беспокоили.
Безуспешно поборовшись с сонливостью еще с полчаса после ухода Вилька я все же уступил Морфею и завалился спать, да настолько крепко, что проспал весь оставшийся день и вечер, не проснувшись даже к ужину. Лишь ближе к полуночи я встал с кровати, отдохнувший, полный сил, но при том еще и жутко проголодавшийся.
"Что же, -- подумал я, -- посижу до утра в вивлиовике. Только вначале загляну на кухню, сделаю себе парочку бутербродов".
Одевшись, и прихватив лампу, я отправился добыть себе съестного, однако уже при самом подходе к кухне услышал чьи-то негромкие шаги. Учитывая то, что час уже был весьма поздний и все обитатели замка должны бы были к этому времени спать, это показалось мне достаточно подозрительным, и я, притушив свет почти полностью, укрылся в одной из ниш. Почти сразу после этого в коридоре появилась массивная фигура с такой же как у меня петролиумовой лампой в одной руке, и корзинкой -- в другой.
"Ба, да это же Рошин Фэрганем, кухарка!" -- понял я, приглядевшись. "Значит слухи о ее амурном приключении правдивы, и у меня имеется шанс узнать, кто же он, ее таинственный воздыхатель".
Не то, чтобы это меня касалось, но если об этом достоверно будет знать Саймус О`Лонган -- как знать, быть может это пойдет на пользу нашему расследованию? К тому же, раз уж под подозрением у нас находятся разом все и никто конкретно, кто поручится, что из болтовни кухарки и ее любовника я не смогу узнать нечто полезное?
Неслышно, -- благо обут был в мягкие тапочки, -- я последовал за женщиной по коридорам и переходам Каэр Нуаллан, все более и более недоумевая. Кухарка шла в неиспользуемое нынче крыло замка, а когда она свернула в галерею, которая проходила по стене до надвратной башни, удивление мое переросло в искреннее изумление. Нет, безусловно, место это уединенное, вполне подходящее для тайных свиданий, но таких закутков, где никто вас не найдет коли сами вы того не желаете, в замке превеликое множество, причем гораздо ближе к жилым покоям. В башне же если какие и были удобства, то в лучшем случае грубые лавки -- много, если топчан, -- а предаваться любовным утехам на холодном каменном полу... В ее-то возрасте...
Дождавшись когда Рошин войдет в башню, я неслышной тенью пролетел по коридору и остановился у приоткрытой двери.
-- Кушай, болезный. -- донесся до меня голос кухарки. -- Изголодался, поди. Я вот тебе и сливочек принесла.
-- Я вечный твой должник, милая женщина. -- послышался в ответ мужской голос. -- Без тебя бы и пропал.
Голос был хрипловатый, достаточно немощный... И совершенно мне незнакомый!
Какое-то мгновение я колебался, однако потом отринул сомнения, выкрутил регулятор огня на лампе до максимума, выхватил пистолет и толчком ноги открыл дверь.
-- Никому не двигаться! Полиция! -- выкрикнул я входя в башню и поднял лампу повыше.
*89. Многие номера в лото имеют собственные "имена".
**победитель гроссмейстерского шахматного турнира.
***24
****33
*****10
******27
*******80
Глава XVI
-- Что?!! Бродяга в моем доме?!! -- изумленно вопросил сэр Филтиарн.
Несмотря на ночную рубашку и колпак с кисточкой выглядел он при этом весьма воинственно.
-- Да, сэр. -- ответил инспектор. -- Мистер О`Хара его арестовал и запер в своих апартаментах.
-- Да гнать его в три шеи!.. -- начал было граф, но тут на улице изрядно громыхнуло, и он осекся. -- Хотя в такую погоду это будет убийством. Однако, как он здесь оказался и что делает в моем замке?
-- Именно это я и намерен узнать, сэр Филтиарн. -- произнес Айвен Вильк. -- Однако, полагаю необходимо и Ваше присутствие.
-- Ну еще бы! -- фыркнул эрл.