– Ты видела эту девочку? – Для достоверности Феликс указал рукой на картину.
– Нет… – Ответ вырвался машинально, и только потом до Лили дошел смысл вопроса. – Как я могла видеть ее, если она жила в девятнадцатом веке? – И она выдавила из себя кривую улыбку.
Феликс растянул губы в ответ, но взгляд оставался серьезным и непоколебимым, будто он присутствовал на операции и замещал хирурга.
– И правда. – Он снова посмотрел на картину. – Это жена моего прадеда Кира. И его дочь – Аделаида. Они погибли в 1854 году, когда был написан их совместный портрет.
– Ужасно, – прошептала Лили.
Теперь она поняла, почему ощутила столь отвратительный и гнилой запах смерти.
– И все же почему ты спросил, видела ли я ее? И что значит тоже?
– Я…
Яркий, напоминающий взрыв крик раздробил тишину в поместье, и Феликс побледнел. Их разговор замер, и теперь только один вопрос занимал мысли.
– Аврора? – прохрипел он.
Он побежал по путаным коридорам, и Лилия едва успевала за ним. Поворот, еще один. Ступеньки, которые путались под ногами, менялись местами, чтобы сбить с пути. И снова крик. Лилия с ужасом вспомнила подслушанный утром разговор. Нет! Пусть Аврора ненавидит ее, но неужели она может что-то сделать с собой?
Феликс подбежал к двери сестры и рванул ее на себя. Слабый замок не выдержал ярости, с досадой затрещал, и дверь распахнулась. Лили остановилась неподалеку, не решаясь подойти ближе.
– Аврора.
Он вошел внутрь комнаты, и Лилия услышала тихое всхлипывание. Терзающие душу крики прекратились. Она сделала последний шаг и застыла посреди проема, касаясь рукой двери, которая обиженно скрипела, покосившись набок. Возле окна на корточках сидела Аврора. Она сжалась в маленький комок нервов и боли. Руки закрывали голову, а по левой кисти стекали тонкие струйки крови. Она казалась такой хрупкой в белом шелковом пеньюаре, на котором горела алая кровь. Такого же цвета, как ее карминовые локоны.
– Ави. – Феликс рухнул на колени возле сестры и осторожно отвел раненую руку. Рваный порез пересекал ладонь девушки, словно кто-то резал ее тупым ржавым ножом. – Что ты наделала?
Парень побледнел и, как ни страшно звучало сравнение, напоминал покойника. Даже лицо осунулось за считаные секунды. Страх за сестру пожирал его изнутри.
– Когда больно, я не слышу ее. – Аврора подняла заплаканное лицо с колен и здоровой рукой протянула брату окровавленный ключ от комнаты.
– Только не говори, что… – Феликс запнулся. Он взял ключ и уставился на него, будто держал вырезанное сердце Авроры.
– Нет, – девушка покачала головой, отвечая на недосказанный вопрос, – нет. Или да… – И она зарыдала. Попыталась вытереть слезы, но только оставила на щеках красные борозды.
– Я вызову врача. Тебе нужно успокоительное и хорошо выспаться. Лили, побудешь пока с ней? – Феликс говорил отрешенно и боялся посмотреть на нее. Его взгляд блуждал по комнате, и Лилия не понимала, чего он боится больше: увидеть омерзение на ее лице или жалость?
– Да, конечно.
Слезы Авроры моментально высохли, а глаза запылали от безудержной злобы. Сузились, превратились в тонкие щелки, а губы исказились в гримасе.
– Ты… – прошипела она.
Но Феликс уже не слышал сестру. Он схватил колокольчик с комода и вылетел в коридор. По дому разнесся звон.
– Аврора, – Лили хотела подойти ближе, но не рискнула.
Ави напоминала маленького дикого зверька. Она скалила зубы и смотрела на Лили так, будто готова была ее съесть.
– Ты! – снова повторила она, словно не знала других слов. – Ты не будешь счастлива с ним! Никогда. Запомни мои слова. И убирайся!
Ресторан «Марсель», находящийся в центре Велидара, был полон людьми даже в час дня в субботу. Артур припарковал автомобиль почти напротив входа и уставился на стеклянные двери, которые распахивались услужливым швейцаром каждые пять минут, чтобы выпустить или впустить элегантно одетых женщин и мужчин. Они напоминали Артуру логово дьявола. Именно поэтому он не мог заставить себя выйти из машины, хотя длинная стрелка на наручных часах давно обогнала единицу.
Вдох-выдох. Артур снова присмотрелся к ресторану – фасад был выполнен в изящном викторианском стиле с белыми резными колоннами возле дверей. Но не увидел знакомых лиц. Потом перевел взгляд на дорогу. Машины проносились по шумной улице. В выходные город жил намного энергичнее, чем в будни, когда люди, как муравьи, разбредались по своим норкам, тактично названным «офисами».
Артур покачал головой, прогоняя страх.
Но не успел он надеть на голову серую шляпу, как боковая дверь автомобиля раскрылась, и рядом сел низкорослый мужчина с желтой кожей, как у китайца. Широкополая шляпа закрывала лицо, но Артур увидел темные раскосые глаза в обрамлении черной маски.
– Опаздываете, – холодно бросил он и демонстративно поправил кожаные перчатки на руках.
Артур нервно сглотнул и вжался в сиденье. Стало жарко, хотя на улице стояла довольно пасмурная осенняя погода, грозящая перерасти в зиму. Но щеки горели, а сердце задыхалось в груди.
– Я… я без маски, – неуклюже произнес он. Словно сектанта это волновало.