Читаем Тайные берега любви (СИ) полностью

- Привет, зверь. – усмехаюсь я и вижу его недоумение.


- Какой еще зверь?


- А что ты рычишь каждый раз, когда я рядом?


- Ты мне отвратителен.


Усмехаюсь. В своем репертуаре.


- Пойдем, нам нужно поговорить.


- Куда пойдем? В дверной проем? Дальше этой двери ты меня все равно не выпускаешь. Да и с чего бы мне идти куда-то с человеком, который грозился навредить мне и моей сестре и который, по слухам, хочет нас продать либо каннибалам, либо хозяинам аукционов?


- Откуда такие слухи? Насчет аукционов? Зачем, если можно получить больше золота и удовлетворения, продав вас сразу жителям Эфиопии. – сказал я и увидел, как парень прищурил глаза. Но оба мы понимаем, что это шутка. А про каннибалов, мне кажется, я догадываюсь, откуда слухи пошли.. – А вот о ваших перемещениях я и хотел поговорить. Пойдем. Или вплоть до Марокко будешь сидеть тут без права на выход.


Выходя, слышу шипение сзади себя, но отмечаю, что парень идет следом.


Мы вышли и отправились к носу корабля. Смотрю, как он судорожно оглядывается по сторонам, пытается надышаться свежим воздухом и насмотреться новых вещей. Все же любой, после двух дней заточения, будет вести себя так же.


- Ну, и о чем ты хотел поговорить? – нетерпеливо спрашивает парень.


- Для начала я хотел бы знать, как к тебе обращаться?


- А что, мальчик и щенок уже не в моде?


- Хватит огрызаться, а то язык подрежу. – сказал я серьезным тоном. Пусть учится разговаривать со старшими.


Он замолчал. Смотрел долго в темную даль океана, а потом тихо произнес:


- Билл. Меня зовут Билл.


- А я Том. Будем знакомы.

Глава 3. Освобождаешь?



- Но для тебя я Вильгельм, не забывайся. – окидывает меня серьезным взглядом. Ну что за парень? - Ну все, мы знакомы. Перейдем уже к делу? – выгибает бровь и смотрит на меня.


- Какой нетерпеливый. Да, пожалуй. Я подумал и решил, что больше вас запирать не буду, и оставшееся время у вас будет возможность гулять по кораблю, и никто вас не тронет. Конечно, если ты снова не будешь нарываться или обзываться. Это мне плевать, а другие могут обидеться. Так что думай сам, и скажи об этом леди.


- Ее зовут Фелиция.


- Буду иметь в виду.



POV Bill.



Не понимаю я вдруг открывшейся доброты Тома. С чего бы ему разрешать нам передвигаться свободно по кораблю? Да и поговорить он вдруг решил со мной, странный какой. Мог бы просто прийти и поставить перед фактом.


- С чего такие привилегии? И где подвох?


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография