Граве досадовал только на себя: все же было очевидно, а он принялся играть в сыщика. Никаких тайн, все было на виду, открыто, нагло и беззастенчиво. Но каков Рибер! Победитель во всем. Ни перед чем не остановился.
— Так это он… — Граве не мог произнести вслух. — …он… Бобби?
— Мысль вполне резонна, — согласился Ванзаров. — Только маленькая деталь мешает в это поверить.
— Что же это за деталь такая? Очень любопытно…
— Рибер не убивал Бобби.
Граве был разочарован.
— Ну это вы блефуете! Так и я могу заявить. Какие у вас доказательства?
— Самые веские, коллега. Хочу поздравить: вы начинаете мыслить как сыщик. Может, смените профессию? Или ловкость рук — это призвание?
Следовало обидеться на такую выходку, но Граве не смог. Вот не нашел в себе сил, и все тут. А потому счел за шутку. Так было проще.
Ванзаров лежание прервал резким скачком. Дремота подкралась предательски. Он был на ногах уже вторые сутки. И расслабляться было нельзя.
— Думайте, коллега, что вы видели и так прочно забыли, — сказал он, зевая без всякого стеснения. — А как вспомните, сразу запишите в книжечку. Чтобы не забыть.
Граве подумал, что от этого господина и комар не скроется. Видит буквально насквозь. А это пострашнее Стеньки-Обуха будет.
Валк — Тапс. Балтийская ж/д183 версты, 5 часов в пути
Загниц — Боккенгоф — Эльва — Юрьев — Таббифер — Керсель — Лайсгольм — Браш — Веггева — Рекке — Ассъ — Тамсаль
1
Если бы Аполлон Григорьевич был маленькой девочкой, он скакал бы на одной ножке. Но выражать нетерпение подобным образом великому криминалисту было не с руки. Вернее — не с ноги. Был риск пробить крышу. Он только ломал в пальцах сигарки, отчего шерстяной ковер покрылся слоем табачных листьев.
— Ну, уже все?! — бросился к вошедшему.
— Держать такого туза в рукаве теперь смысла нет, — сказал Ванзаров. — О вас ходят слухи, дескать, в поезде появился проводник-волшебник. Исцеляет одним взглядом. Можете появиться на публике. Исцеленные вас встретят овацией.
— Да ну вас! — Лебедев отмахнулся. — Как сладка свобода! Но какое у нее роскошное тело…
— К тому же совершенно свободное сердце, — сказал Ванзаров. — А если бы вы узнали, какое приданое за него дают…
— Да? Позвольте… Это вы о ком?
— А вы о ком? — переспросил Ванзаров.
— Фея в блестках, что отказалась зашивать ухо, а потом чуть губу себе не прокусила, пока обрабатывал рану. Характер из стали выкован, а сама нежна, как воск. Чувственна и аппетитна. Еле сдержался…
— После драки женщине хочется тепла и ласки, а вы хотели воспользоваться…
Лебедев демонстративно оскорбился:
— За кого меня здесь принимают? Мы — за честную игру в любви… Что-то холодно стало… — Он потрогал лоб. — Уж не схватил ли я инфлюэнцу?
— Все проще, мой проницательный друг, — ответил Ванзаров. — Николя перегнул ручку отопления в другую сторону. Теперь он всех заморозит. Талантливый мальчик.
— Это есть! — Лебедев хотел было возгордиться своим подопечным, но загляделся в окно. — А это что за милый провинциальный вокзальчик промелькнул? Кажется, Валк… Ох ты, поезд направо сворачивает…
— Только не сообщайте об открытии на весь вагон. Могут быть знатоки географии.
Издалека раздался долгий и протяжный удар гонга. Ванзаров взглянул на часы.
— Курочкин сзывает на ужин ровно в шесть часов.
Лебедев стал суетливо оправлять курточку, но толку от этого было мало, руки плохо слушались от волнения.
— Что у нас в меню? — спросил он.
— Только полезные и диетические блюда, — ответил Ванзаров. — Надеюсь, это придаст накал страстям. А то угольки что-то затухли.
2