Читаем Тайные раны полностью

— Его мамаша половину времени проводила в каком-то своем собственном мире. Теперь мне кажется, что она тогда глотала валиум горстями, как драже с витаминами. А учителей не интересовало то, что творится за пределами класса. Джек был чересчур смышленый, чтобы плевать на учебу. Он знал, что получить специальность — единственный способ вырваться из Брэдфилда. А вырваться ему хотелось.

— Он никогда не говорил о том, как он намерен это сделать? Не думал о будущей профессии?

— Никогда не говорил, чем собирается зарабатывать на жизнь. Но всегда распинался насчет того, как высоко взлетит. Оставит, мол, всех нас внизу, а сам заберется на верхушку. — Он наморщил лоб, вспоминая. — Однажды у нас был урок обществознания, и мы говорили об амбициях. Учитель вещал насчет того парня из тори, его еще прозвали Тарзан…

— Майкл Хезелтайн?

— Он самый. Ну так вот, этот Майкл вроде бы еще в детстве составил список того, чего планирует добиться в будущем. Первая строчка там была — «премьер-министр». Ну, премьером Майкл так никогда и не стал, но чертовски близко к этому подобрался, да и потом, остальные-то свои пункты он выполнил. Вот учитель и распространялся насчет этого: насчет того, как человек ставит перед собой цель. И мы все придумывали: работа, подружка, сезонный абонемент в «Виктория-парк» и тому подобное. А что еще-то? Но Джек — другое дело. Он написал что-то в таком роде: «Обзавестись „феррари“. Купить дом на Данелм-драйв. К тридцати годам заработать миллион». Мы все над ним потешались, но он это писал серьезно.

— Довольно амбициозные планы, — заметила Пола.

— Такой уж он был, Джек. — Моттисхед тоже посерьезнел. — Если вы подумаете, что это Джек убил Робби Бишопа, я не стану возмущаться. Много лет назад Джек ступил на такую дорожку, на которой убийство было просто еще чем-то таким, через что надо переступить, чтобы добиться своего. И он бы переступил. Он бы чертовски хитроумно провернул это дельце. Вам бы пришлось наизнанку вывернуться, чтобы его поймать, не говоря уж о том, чтобы упечь за решетку.

Пола невольно содрогнулась.

— А эта команда, с которой он выступал в пабе, в этих викторинах… «Весельчаки»… они где-то вместе работали?

— Нет, они собирались вместе, потому что все играли во всякие интернетовские игры. Ну, знаете, вроде того, что я — волшебник, а ты будешь гном, и мы устроим бой? Ну вот, а потом они сообразили, что все живут, можно сказать, рядом, в наших краях, и решили объединиться и поучаствовать в викторине. Славные ребята, но типичные ботаники, не то что Джек. Он в их компанию не очень-то вписывался. Да он вообще никуда не вписывался. У него никогда не было настоящих друзей. Только случайные приятели, с которыми он занимался всякими чудачествами.

— И вы совсем не представляете, где он сейчас?

— Кто ж его знает. Извините. Я поспрашивал ребят, после того как вы мне вчера позвонили, но уже много лет никто и следа его не видел.

— Не понимаю, — отозвалась Пола. — Мы считаем, что у него есть квартира в Темпл-Филдз. Мы знаем, что он находился в «Аматисе» в тот вечер, когда отравили Робби. Он наверняка должен бродить где-то здесь, поблизости. Не может быть, чтобы его никто не встречал.

Моттисхед сделал большой глоток пива.

— А что, если он тут вовсе и не живет? В центре масса миленьких квартирок, которые богачи используют как траходром, а сами обитают где-то в другом месте. Может, Джек в конце концов все-таки разбогател? Или, может, он приезжает в город, только когда ему надо кого-то убить?


Ладони и плечи ныли от костылей, но Тони упорно шел по коридору четвертого этажа. Он не помнил, чтобы от лифта до комнаты Группы расследования особо важных преступлений было так далеко.

Впрочем, ему теперь казалось, что даже больничный коридор с утра успел сильно удлиниться.

Медсестре он соврал. Сказал, что сходит в кафе на первом этаже и почитает за чашкой кофе, и пусть она не ждет, что он вернется скоро.

Дело было в том, что ему лучше всего работалось, когда он беседовал с группой лицом к лицу. Он хотел показать Кэрол посты Юсефа Азиза, поскольку сомневался, чтобы ему удалось ее убедить, не предъявив доказательства. И кроме того, ему очень уж хотелось избежать очередного свидания с матерью.

Войдя, он разочарованно увидел, что на месте присутствует лишь Стейси. Не то чтобы он имел что-нибудь против Стейси. Невозможно не уважать ее талант. Он прекрасно помнил, как часто для успеха команды оказывались неоценимо важны ее знания и умения. По Брэдфилду расхаживают люди, которые давно бы лежали в могиле, не води Стейси такое тесное знакомство с цифровыми технологиями и киберпространством. Просто дело в том, что общаться с людьми она так толком и не научилась.

Тони проковылял по комнате, улыбнувшись, когда Стейси посмотрела на него. Глаза у нее расширились, она вскочила на ноги и поставила к своему столу второе кресло на колесиках. Он поблагодарил и уселся, снимая сумку с ноутбуком.

— Мы не знали, что вы придете, — изрекла она с несколько обвиняющими нотками в голосе, но он понимал, что обвинять его она и не думала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы